🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣ 2️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ ✅ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
0114 IN Oculi meiModus 7
GT 96 - GN 1,75 - BzG 25,19 xxx ⏹️
„domi-num“ Zielführend ist in BzG 25,S.20 der Vergleich in E: domi-num - uni-cus, einmal mediocriter, einmal sursum.
„pe-des meos“ Die Reduktion des kPes auf einen Virga „mi“ in L, Ch, A, Y legt einen unisonischen kPes „do-mi“ nahe, entsprechend dem Binnenpes in FML alloq. Auch der akzentvorbereitende Torculus in Ang passt in diese Bild.
Meine Augen schauen stets auf den Herrn / denn er befreit meine Füße aus dem Netz.
Wende dich zu mir und sei mir gnädig / denn ich bin einsam und gebeugt.
My eyes are always on the Lord / for he frees my feet from the net.
Turn to me and have mercy on me / for I am lonely and bowed down.
“domi-num/” In BzG 25, p.20, the comparison in E is purposeful: domi-num - uni-cus, once mediocriter, once sursum.
“pe-des meos” The reduction of the kPes to a virga ‘mi’ in L, Ch, A, Y suggests a unison kPes ‘do-mi’, corresponding to the internal pes in FML alloq. The accent-preparing torculus in Ang also fits this picture.

