Dies ist eine alte Version des Dokuments!
🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx ✅ 2️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
0095 IN Lex dominiModus 1
⏹️
GT 86
BzG 54/34 - GrN 2/41
„irreprehen-sibilis“
Die litterae in E sind problematisch„.Das 'levare mediocriter' auf “-pre-hensibilis„ passt nicht zur Lösung im GrN. Gegen Bv, Mp spricht das 'levare mediocriter' und 'equaliter' auf den Silben “ir-re-prehensibilis„ und das „la“ auf der ersten Silbe. E passt so zu keiner denkbaren Lösung. Hätte sich E allerdings verschrieben und statt 'levare mediocriter' 'inferius mediocriter' gemeint, dann wäre die Lösung des GR richtig. Unter der Annahme eines Schreibfehlers in E (l statt i) stünde traditio frOc (L, Ch, MR) gegen frOr (E, Mod, GR).
So oder so: in beiden Fällen stimmt E nicht mit dem Ergebnis überein.
Das Gesetz des Herrn ist vollkommen / es erquickt die Seele;
das Zeugnis des Herrn ist zuverlässig / es macht die Einfältigen weise.
The law of the Lord is perfect / it restores the soul;
the testimony of the Lord is reliable / it makes the simple wise.
“irreprehen-sibilis”
The litterae in E are problematic”.The ‘levare mediocriter’ on ‘-pre-hensibilis’ does not match the solution in GrN. The 'levare mediocriter' and 'equaliter' on the syllables “ir-re-prehensibilis” and the “la” on the first syllable speak against Bv, Mp. E does not fit any conceivable solution. However, if E had made a mistake and meant 'inferius mediocriter' instead of 'levare mediocriter', then the GR solution would be correct. Assuming a spelling mistake in E (l instead of i), traditio frOc (L, Ch, MR) would stand against frOr (E, Mod, GR).
Either way: in both cases, E does not match the result.

