Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


rp_indiv:7410

7410 RP Innuebant patri eiusModus 2

↖️ ✔️

1. Periode

A accentus incipiens,
a
B accentus incipiens et finalis, zweiakzentig:
der erst Akzent ist eine variatio der praeINCCAD. Der übliche Clm4Res („fa-do-re) des Cento B i ist durch die Porrectusbewegung und den Quartabsprung beschleunigt „vo--ri eum“ ist betont, aber keineswegs zu verzögern oder auszubreiten.
Die Verzögerung, aber nicht Betonung, liegt in der CAD mega. H schreibt die ersten beiden Punkta der Neume ziemlich breit. „quem vél-let vo--ri e-um?“

2. Periode

C accentus incipiens et finalis. incipiens cum formula-'verbum' psalmodiae.
Der übliche circulatio für den 1. Akzent ist durch das Incipit der RP-Psalmodie ersetzt.
Die circulatio drückt in gewisser Weise Zuneigung aus „applicatio“. Zacharias „postulans“ hat nicht mit Zuneigung zu tun.
D pentasyllabicus cum quatuor syllabis.

3. Periode

E lapidar, nur 4 Silben.
F accentus incipiens et finalis. PesSbp ( praeINCCAD ) totus non currens (nk).


● Sie winkten aber seinem Vater, wie er ihn denn genannt haben wolle.
Und er verlangte einen Stift und schrieb (indem er sagte):
Johannes ist sein Name!

V. Geöffnet wurde der Mund des Zacharias* 
und er prophezeite und sagte:
 - Iohannes.

● But they asked his father what he wanted him to be called.
And he asked for a pen and wrote (saying):
Iohannes is his name!

V. The mouth of Zacharias* was opened and he prophesied, saying: - Iohannes.

rp_indiv/7410.txt · Zuletzt geändert: 2024/05/15 13:11 von 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki