7543 RP Omnipotens adorandeModus 2
↖️ ✔️1. Periode
2. Periode
C
non typos, bis CAD : m.
E
katabasis, incipiens cum PesSbP de cento 2B.
A
accentus incipiens et finalis, PPO.
D
brevis.
Die Hauptaussage des Responsoriums liegt auf der 2.Periode AD „evasi minas hominum / impiorum“ „ich bin den Drohungen der schlechten Menschen entkommen“,
3. Periode
E
„ut“ gravis ad sol. „ergo, enim, quia“.
e
accentus incipiens.
F accentus finalis.
„calle“ Textausdeutung: zweimal Bivirga „auf (unsicherem) Steig“ sicher gehend.
● Allmächtiger, der du anzubeten, zu verehren und zu fürchten bist,
ich preise dich:
Denn durch deinen eingeborenen Sohn
entkam ich gottlosen Menschen,
und die Unflätigkeit des Teufels
überschritt ich auf unbeflecktem Weg.
V. Als Agnes den Ort ihrer Schande betrat*
fand sie den Engel der Herrn im Voraus gerüstet.
- Und die Unflätigkeit.
● Almighty, you who are to be worshipped, honoured and feared, I praise you:
For through your only begotten Son
I escaped ungodly men,
and I overcame the wickedness of the devil in an undefiled way.
V. When Agnes entered the place of her shame*, she found the angel of the Lord prepared in advance.
- And the foulness