🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣ 2️⃣ 3️⃣ 4️⃣ ✅ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
GT 79
BzG 54/22 + GN 2/33
„proge-ni-e“ Es gibt keinen Grund hier ein „sa“ zu verwenden, außer dass es die Vat so tat. Nur Mp und Kl schreiben „sa“, selbst Zt schreibt „si“. Mod führt statt sum „si/sa“ zum „la“.
„sae-culum“ Kl schreibt „si“, wenn wie üblich ein Vorzeichen nur ein Wort weit gilt („progenie“). Zt bringt einen Pes „la-do“!
Herr, Zuflucht warst du uns
von Geschlecht zu Geschlecht!
Von Ewigkeit bis in Ewigkeit bist Du!
Lord, you were our refuge
from generation to generation!
From eternity to eternity you are!
“proge-ni-e” There is no reason to use ‘sa’ here, except that the Vat did so. Only Mp and Kl write “sa”, even Zt writes “si”. Mod leads to “la” instead of sum “si/sa”.
“sae-culum“ Kl writes ‘si’ when, as usual, a sign only applies to one word (”progenie„). Zt brings a pes “la-do”!