7636 RP Repleti sunt omnesModus 2
↖️ ✔️1. Periode
2. Periode
C
accentus finalis.
„et coe-pérunt loqui“ Das 'sursum' verhindert einen unisonischen Anschluss des kPes nach vorne. Das breite Aussingen dieses Pfingst-Responsoriums, wie es Cento A verlangt, verbietet die übliche Leichtigkeit des alloquiums. In der Gegenrichtung ist aber dieses 'sursum' ein Argument für die von uns gewählte Notation mit unisonischem Anschluss.
Der Satz „et coeperunt loqui“ steht für sich allein. Er schließt aber nicht ab, er fordert nahezu eine Erlärung. Daher ist dieser Text mit Cento C vertont und nicht mit dem abschließenden Cento D.
3. Periode
E
accentus incipiens et finalis.
e
accentus finalis.
e
anabasis, accentus finalis.
F
cadentia mikro, didym: 7463.
● Erfüllt wurden alle mit Heiligem Geist,
und sie begannen zu reden,
je nachdem der heilige Geist ihnen zu reden eingab.
Und eine große Menge von Redenden kam zusammen, Halleluja.
V. Die Apostel redeten in verschiedenen Sprachen
über* die Großtaten Gottes.
- Und … kam zusammen.
● They were all filled with the Holy Spirit,
and they began to speak,
according as the Holy Spirit gave them utterance.
And a great multitude of speakers came together, alleluia.
V. The apostles spoke in different languages about the great deeds of God.
- And … came together.