🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣ 2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ ✅ xxxxx AN RP IV alia
1863 AN Cumque martyr ducereturModus 8
● Als die Zeugin abgeführt wurde, um verbrannt zu werden,
betete sie mit ausgestreckten Händen, die Augen zum Himmel gerichtet, flehentlich, sie sprach:
Herr, der du, wie du selbst gesagt hast,
nicht gekommen bist, die Gerechten, sondern die Sünder zu rufen;
nimm doch um deiner dir eingepflanzten Milde, meine Buße an,
damit ich aufgrund dieses vergänglichen Feuers entrinnen darf der ewigen Strafe.
● When the witness was taken away to be burned,
she prayed with outstretched hands, her eyes turned to heaven, imploringly, she spoke:
Lord, who, as you yourself have said,
did not come to call the righteous, but sinners;
for the sake of your implanted clemency, accept my repentance,
so that I may escape eternal punishment because of this transient fire.