🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx ✅ 2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
0550 AN Ad hanc vocem --- sebastianiModus 1
1INC Clv sehr kurz, nur 2 Silben vor dem Akzent „Ad hanc vó-cem“, „fa“ et „sol“ zum Pes verbunden.
clv_cop „vo-cem“, der applizierte Oriscus kündet den Centoübergang an.
1MED triv 1acc
1TER de3 brevis +
FML TrcCl ad „do“: colon
2INC asc
1TER de3
Die jüngeren Quellen, einschließlich Bv + T2 reduzieren die Variante von 1TER de3 zur Norm und gestehen der Gattin des Nicostratus (uxoris nicostrati) nicht die kleinste Akzentuierung zu.
● Auf diese Worte des Zeugen Christi Sebastian hin,
fand sofort die Stimme wieder die Frau des Nicostratus (Dionysius).
● At these words of Christ's witness Sebastian
the voice immediately found the wife of Nicostratus (Dionysius) again.
1INC Clv very short, only 2 syllables before the accent „Ad hanc vó-cem“, „fa“ et „sol“ joined to form the pes.
clv_cop „vo-cem“, the applied oriscus announces the cento transition.
1MED triv 1acc
1TER de3 brevis +
FML TrcCl ad „do“: colon
2INC asc
1TER de3
The more recent sources, including Bv + T2, reduce the variant of 1TER de3 to the norm and do not grant the wife of Nicostratus (uxoris nicostrati) the slightest accentuation.