Dies ist eine alte Version des Dokuments!
Inhaltsverzeichnis
🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣ 2️⃣ ✅ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
0524 OF Domine vivifica meModus 3
„vivifi-ca“ Trc samt Pressus in E wird von Bv33+34+35 als viertoniger Pessbp la-do-la-sol wiedergegeben.
„secundum“ Die meisten Hss haben keine Liqueszenz. Keine der diastematischen Liqueszenzen hat einen zweiten Ton.
„elo-quium“ Der kurrente Pes in E auf der zweiten Silbe wird von allen Hss außer Kl als ein sol übertragen.
Herr, durch dein Wort belebe mich / damit ich verstehe, was du gebietest.
Lord, revive me through your word / so that I may understand what you command.
1. Versus
↖️
V1 Fac cum servo tuo
„do-mi-ne“ Keine der adiastematischen Hss kann zum genauen Melodieverlauf etwas beitragen. GrN verbessert die Torculusgraphie des GR „si-re-si“ zurecht auf „la-do-si“ aus. Auch der folgende Trc „si-re-do“ (Bv34) ist logisch. Die Buchstaben in E verwirren: ein unisonischer Anschluss zwischen den beiden Silben kann nicht mit „sm“ notiert werden. Egal wie man es dreht und wendet: Die Buchstaben in E sind nicht schlüssig. Verbirgt sich hier die do-Revision bereits im codex E?
2. Versus
↖️
V1 Da mihi intellectum
Die Restitution dieses Verses macht keine Probleme.

