🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx ✅ 2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
1800 AN Invocantem exaudivitModus 1
1798 ⟽ AN 1 ⟾ 1802 xxxxx ⏹️
2INC asc
1INC VrgStr
2INC cad
2INC cad + colon
1MED triv M „exaudi-vit eum“ Oriscus an Stelle einer Virga: die Silbe ist zu vernachlässigen („exáudit eum“). Dadurch wird das Futurum zum Praesens.
2INC cad
2INC cad
Fast die gesamte Antiphon bewegt sich im Tonraum „fa-re“, nur die zuversichtliche Aussage „dominus exaudivit eum“ hebt sich bis zum „la“.
Der Herr erhört seinen Heiligen, der ihn anruft; der Herr erhört ihn und verschaftt ihm Frieden. The Lord hears his saint who calls on him; the Lord hears him and gives him peace.
2INC asc
1INC VrgStr
2INC cad
2INC cad + colon
1MED triv M „exaudi-vit eum“ Oriscus in place of a virga: the syllable is to be neglected („exáudit eum“). This makes the future tense a praesens.
2INC cad
2INC cad
Almost the entire antiphon moves in the pitch range „fa-re“, only the confident statement „dominus exaudivit eum“ rises to „la“.

