🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣ ✅ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
0905 AN Dominus tamquam ovisModus 2
0897 ⟽ AN 2 ⟾ 0908 xxxxx ⏹️ 🔄
2INC ad3
2MED Rez ad „do“ colon.
2NOV Rez =
FML SolMiDo: „et nón“ Hauptakzent zweiter Ordn ung. vrg_mut aperit:
1TER de3 . Variation „ape-ruit“
„ape-ruit“ hat eine eigene (ältere) Melodie, die durch VrgStr auf dem „fa“ fixiert ist. cf.: 0894.
sursum nach dem centofremden „re“ zur Sicherung der Melodie, aber auch die Melodie von T1 ist damit verhindert. celeriter auf „ós“, cf. 0911.
Der Herr, wie ein Lamm wurde er zur Schlachtbank geführt und tat seinen Mund nicht auf. The Lord, like a lamb he was led to the slaughter and did not open his mouth.
2INC ad3
2MED Rez ad „do“ colon.
2NOV Rez =
FML SolMiDo: „et nón“ Second order main accent. vrg_mut aperit:
1TER de3 . Variation „ape-ruit“
„ape-ruit“ has its own (older) melody, which is fixed on the „fa“ by VrgStr. cf.: 0894.
sursum after the cento-foreign „re“ to secure the melody, but the melody of T1 is also prevented. celeriter on „ós“, cf. 0911.

