🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx ✅ 2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
0838 AN Quidam autem iudaeiModus 1
↖️Der ungewöhnliche Text, er entspricht einer zweimaligen direkten Rede:
2INC asc
1TER conc
1FML quia Die FML „quia“ hier nicht Pes fa-la und sol-la sondern ein Ton ist eine Silbe. daher gleichzeitig:
1MED triv + colon (letzte Silbe zur Finalis des Cento: colon und|oder Oxytonon).
1MED triv 3acc
1INC VrgStr
1TER conc.
1INC VrgStr nur eine mögliche Erklärung für diese Stelle. Das „non“ könnte auch noch das Ende der 1MED triv sein; dann folgt 2INC asc. In beiden Fällen schließt Cento 1TER conc den Text ab.
„non“ ist ein eklatanter Beleg, dass das Quilisma kein „leicht hingleitender Ton“ sein kann cf.: 0055
● Einige von den Juden sagten: Er ist gut;
andere aber meinten: Nein, er verführt das Volk.
● Some of the Jews said: He is good;
but others said: No, he deceives the people.
The unusual text corresponds to a double direct speech:
2INC asc
1TER conc
1FML quia The FML „quia“ here is not pes fa-la and sol-la but a tone is a syllable. therefore simultaneously:
1MED triv + colon (last syllable to the finalis of cento: colon and|or oxytonon).
1MED triv 3acc
1INC VrgStr
1TER conc.
1INC VrgStr is only one possible explanation for this position. The „non“ could also be the end of the 1MED triv; then 2INC asc follows. In both cases, cento 1TER conc concludes the text.
„non“ is blatant proof that the quilisma is not a „slightly sliding tone“ can be cf.