🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣ 2️⃣ 3️⃣5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia


0652 ← → 0654

0653 CO Feci iudiciumModus 4

0650CO 40663 xxx ⏹️ xxx GT 529 - BzG 61/43 + GrN 2/223


B ◽️ accentus incipiens et finalis.
„ius-titi-as“ Diastematisch nur Bv für „mi“, Tractuli in Bam. Das 'levare' in E spricht eher für „fa“, das wäre zu erklären als Ehrfurcht vor dem Wort „iustitiam“ trotz Kontext mi-Rezitation.

Ich tat Recht und Gerechtigkeit, Herr, nicht sollen mich verleumden die Stolzen.
Nach all deinen Geboten habe ich mich gerichtet, jeden unrechten Weg gehasst.

I have done justice and righteousness, O Lord, let not the proud slander me.
I have obeyed all your commandments and hated every unrighteous way.

B ◽️ initial and final accents.
‘ius-titi-as’ Diastematically only Bv for ‘mi’, Tractuli in Bam. The “levare” in E suggests “fa”; this could be explained as a mark of respect for the word ‘iustitiam’ despite the context of mi recitation.