🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣ 2️⃣ 3️⃣ ✅ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
B ◽️
accentus incipiens et finalis.
„ius-titi-as“ Diastematisch nur Bv für „mi“, Tractuli in Bam. Das 'levare' in E spricht eher für „fa“, das wäre zu erklären als Ehrfurcht vor dem Wort „iustitiam“ trotz Kontext mi-Rezitation.
Ich tat Recht und Gerechtigkeit, Herr, nicht sollen mich verleumden die Stolzen. Nach all deinen Geboten habe ich mich gerichtet, jeden unrechten Weg gehasst. I have done justice and righteousness, O Lord, let not the proud slander me. I have obeyed all your commandments and hated every unrighteous way.
B ◽️
initial and final accents.
‘ius-titi-as’ Diastematically only Bv for ‘mi’, Tractuli in Bam. The “levare” in E suggests “fa”; this could be explained as a mark of respect for the word ‘iustitiam’ despite the context of mi recitation.