🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣ 2️⃣3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia


0727 ← → 0729

0728 AN Commendemus nosmet ipsosModus Q

0705AN Q0736 xxxxx ⏹️


QINCnósmetípsos“, die Vertonung betont beide Akzent
QMED „pa-ti-éntia“ die kClv deutet (breitet) das Wort aus: Geduld.
statim: abschließen und weitergehen.
QNOV
QTER pentatonisch, weder „si“ noch “sa“.

Wir bieten uns selbst an, 
durch große Standhaftigeit 
mit den Waffen der Gerechtigkeit, in der Kraft Gottes.

We offer ourselves 
through great steadfastness with the weapons of righteousness, in the power of God. 

QINCnósmetípsos“, the setting emphasises both accents
QMED „pa-ti-éntia“ the kClv interprets (spreads) the word: Patience.
statim: finalise and move on.
QNOV
QTER pentatonic, neither „si“ nor „sa“.