🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia


0079 ← → 0081

0080 AN Erunt prava in directaModus 1

↖️

1INC 5Pes „prá-vá“ + Porrectus treibt weiter.
1MED triv 1acc, +
1TER clv

1TER conc. Die 2.Periode beginnt mit einem Incipit: „Veni domine!“
DO-MI-NÈ“ Endbetonung, daher letzte Silbe zur Finalis, die aber ist nicht „re“ sondern „do“: colon.
FML sol-mi-do. Hauptakzent zweiter Ordnung et nó-li tardare“
1TER v.add. „et noli tardare“ 2x kClv.


● Was krumm ist, soll gerade werden, und was hügelig ist, werde eben.
Komm, Herr, zögere nicht. Halleluja.

● What is crooked shall become straight, and what is hilly shall become level.
Come, Lord, do not delay. Hallelujah.


1INC 5Pes „prá-vá“ + Porrectus drives on.
1MED triv 1acc, +
1TER clv

1TER conc. The 2nd period begins with an incipit: „Veni domine!“\
DO-MI-NÈ“ final accent, hence the last syllable of the finalis, which is not „re“ but „do“: colon.
FML sol-mi-do. Second-order main accent et nó-li tardare“\
1TER v.add. „et noli tardare“ 2x kClv.


● Lo que está torcido se enderezará, y lo que es ondulado se allanará. Ven, Señor, no tardes. Aleluya.


1INC 5Pes „prá-vá“ + Porrectus va a la deriva. 1MED triv 1acc, +\\
1TER clv

1TER conc. El 2º período comienza con un incipit: „¡Veni domine!“
{\}. „DO-MI-NÈ“ acento final, de ahí la última sílaba de la finalis, que no es „re“ sino „do“: colon.\} FML sol-mi-do. Acento principal de segundo orden et nó-li tardare“<\\i>. 1TER v.add. „et noli tardare“ 2x kClv.