Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


rp_indiv:7461

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
rp_indiv:7461 [2024/05/05 06:59] xaverkainzbauerrp_indiv:7461 [2024/12/27 18:29] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
 +[[cento:centologia#centones_responsoriorum|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] 
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 +[[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] 
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>   
 +[[ant:0019|AN]] **<fc #BD0C11>RP</fc>** [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 +------------------
 +
 {%syn:title:ant:7461%} {%syn:title:ant:7461%}
-[[ant:7461|️]]+ 
 +[[7460]] ⟽ **[[cento_rp:rp2_t|RP 2]]** ⟾ [[7463]] 
 + 
 +[[ant:7461|]] [[rp_hmr:7461|🔄]]
  
 === 1. Periode === === 1. Periode ===
-**[[formulae:2inc|I]]** +**[[cento_rp:cent_2inc|2INC]]** 
-2inc cad.\\ +Virga strata indicat desultura.\\ 
-**[[cento_rp:cent_4o#if2|B]]** ▪️ **4.Modus** +**[[cento_rp:cent_4o#v|B]]** ▪️ **4.Modus** 
-accentus incipiens et finalis.\\ +variatio.\\ 
-**[[cento_rp:cent_4e#nt|e]]** ▪️ **4.Modus** +**[[cento_rp:cent_4e#nt|e]]** ▪️ **4.Modus?** 
-non typos. 4med antiphonarum est.\\+non typos. 4med antiphonarum est?\\
 **[[cento_rp:cent_8o#f1|B]]** ▪️ **8.Modus** **[[cento_rp:cent_8o#f1|B]]** ▪️ **8.Modus**
 accentus finalis.\\ accentus finalis.\\
Zeile 20: Zeile 30:
 === 3. Periode === === 3. Periode ===
 **[[cento_rp:cent_2e#et|E]]** **[[cento_rp:cent_2e#et|E]]**
-descendens ad la.\\+descendens ad la. "et"\\
 **[[cento_rp:cent_2o#mg_f|F]]** **[[cento_rp:cent_2o#mg_f|F]]**
 accentus finalis.\\ accentus finalis.\\
Zeile 29: Zeile 39:
 und geh in das Land, das ich dir zeigen werde;\\ und geh in das Land, das ich dir zeigen werde;\\
 und ich will dich zu einem großen Volk machen.
\\ und ich will dich zu einem großen Volk machen.
\\
-V. Ich will dich segnenund ich will dich mehren.
 - Und machen (will ich dich).+V. Ich will dich segnenund ich will dich mehren.
 - Und machen (will ich dich). 
 + 
 +● The Lord spoke to Abraham, saying: \\ 
 +
Leave your country and your kindred\\ 
 +and go to the land that I will show you;\\ 
 +and I will make you a great nation.
\\ 
 +V. I will bless you* and I will multiply you.
 - And I will make you. 
 + 
  
rp_indiv/7461.1714885148.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki