rp_indiv:7421
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| rp_indiv:7421 [2022/12/29 11:33] – georgwais | rp_indiv:7421 [2024/12/27 17:07] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | [[cento: | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[ant: | ||
| + | ------------------ | ||
| + | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| - | |||
| + | [[7410]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
| + | [[ant: | ||
| === 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
| - | + | **[[cento_rp: | |
| - | **[[cento_rp: | + | non typos.\\ |
| - | + | **[[cento_rp: | |
| - | + | variatio.\\ | |
| - | **[[cento_rp: | + | |
| - | + | ||
| === 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
| - | + | **[[cento_rp: | |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | + | brevis.\\ | |
| - | + | ||
| - | **[[cento_rp: | + | |
| - | + | ||
| === 3. Periode === | === 3. Periode === | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | gravis ad sol.\\ | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | variatio, finitur cum\\ | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | Ein ungewöhnlicher Cento, er beginnt als RP1 C und endet als RP1D aber der Quartanstieg ist auf die Terz verkürzt. Oder ist der Cento doch als RP2 Ω zu verstehen? vide [[ant: | ||
| + | ------ | ||
| - | **[[cento_rp: | + | ● Dies ist sie, die Schöne unter den Töchtern Jerusalem, |
| + | wie ihr sie gesehen habt, voll von Liebe und Verlangen, | ||
| + | auf ihren Lagern und in den Gärten voll Duft.\\ | ||
| + | V. In deiner Anmut (und deiner Schönheit, spanne an, fahre glücklich und sei König.) - Voll Duft. | ||
| - | **[[cento_rp: | + | ● This is she, the beautiful one among the daughters of Jerusalem, |
| + | as you have seen her, full of love and desire,\\ | ||
| + | on her beds and in the gardens full of fragrance.\\ | ||
| + | V. In your grace (and in your beauty, harness, ride happily and be king.) - Full of fragrance. | ||
rp_indiv/7421.1672310010.txt.gz · Zuletzt geändert: 2022/12/29 13:33 (Externe Bearbeitung)
