| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung | |
| gr_indiv:1070 [2025/12/26 14:15] – xaverkainzbauer | gr_indiv:1070 [2025/12/26 14:21] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| <fc #4682b4>"custodit"</fc> L Der erste Ton des kPes steht zur Silbe davor unisonisch; sie auch Y + Mp.\\ | <fc #4682b4>"custodit"</fc> L Der erste Ton des kPes steht zur Silbe davor unisonisch; sie auch Y + Mp.\\ |
| <fc #4682b4>"et viduam"</fc> L unisonisch. Silbe "et" in E 'levare' und zum nächsten Ton 'equaliter', daher entgegen allen diastematischen Quellen: Cephalicus "sol". | <fc #4682b4>"et viduam"</fc> L unisonisch. Silbe "et" in E 'levare' und zum nächsten Ton 'equaliter', daher entgegen allen diastematischen Quellen: Cephalicus "sol". |
| <fc #4682b4>"et vias"</fc> Auch hier ist das 'sursum' zum kPes ist als Schritt zur plerosis zu verstehen. | <fc #4682b4>"et vias"</fc> Auch hier ist das 'sursum' zum kPes ist als Schritt zur plerosis zu verstehen. Diese Stelle als FML alloq zu lesen, es fehlt der Zielton “si“, ist eine Entwicklung aus den vorherigen Stellen. |
| |
| V2. Der Herr richtet die Gestürzten auf / der Herr macht die Gefesselten los,\\ | V2. Der Herr richtet die Gestürzten auf / der Herr macht die Gefesselten los,\\ |
| <fc #4682b4>“et viduam”</fc> L unison. Syllable ‘et’ in E ‘levare’ and to the next note ‘equaliter’, therefore contrary to all diastematic sources: Cephalicus “sol”.\\ | <fc #4682b4>“et viduam”</fc> L unison. Syllable ‘et’ in E ‘levare’ and to the next note ‘equaliter’, therefore contrary to all diastematic sources: Cephalicus “sol”.\\ |
| <fc #4682b4>“et vias”</fc> Here, too, the ‘sursum’ to kPes is to be understood as a step toward plerosis. | <fc #4682b4>“et vias”</fc> Here, too, the ‘sursum’ to kPes is to be understood as a step toward plerosis. |
| | Reading this passage as FML alloq, with the target tone “si” missing, is a development from the previous passages. |
| ------- | ------- |
| {%syn:analyse:grad:1070%} | {%syn:analyse:grad:1070%} |