Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0503

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0503 [2025/07/08 18:21] xaverkainzbauergr_indiv:0503 [2025/11/16 11:44] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0017|IN]] [[0174|GR]] [[0465|TR]] [[0325|AL]] **<fc #BD0C11>OF</fc>** [[0603|CO]]  +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0017|IN]] [[0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[0325|AL]] **<fc #BD0C11>OF</fc>** [[0603|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 ✅ [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]]  ✅ [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0001|AN]] [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-[[ant:0001|AN]] [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
- +[[0491]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of1|OF 1]]** ⟾ [[0507]]
-[[0491]] ← → [[0507]]+
 {%syn:title:grad:0503%} {%syn:title:grad:0503%}
-[[grad:0503|⏹️]] +**<fc #BD0C11>OF</fc>** – [[1016|V1]] – [[1017|V2]] – [[1766|V3]] – [[1767|V4]] <fc #ffffff>xxx</fc>  [[grad:0503|⏹️]]<fc #ffffff>xxx</fc> GT 123 - GN 1/93 - Bz G76/18
- +
-[[0286]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of1#of1|OF 1]]** ⟾ [[0191]]  +
- +
-GT 123\\ +
-BzG 26/15 GrN 1/93+
 ------- -------
  
-<fc #4682b4>"Confitébor **tí**bi **dó**mine"</fc> Quintintonation, die Hauptaussage steht am Beginn. Praetonische Silben in L Punctum. Der Akzent "confi-//té//-bor" zum si, nur Mp+Zt schreiben "sa", Kl zum "do"!Im Kontext des folgenden "do" bei "tíbi dómine" kann das "si" auf "confitébor" nur ein si-be-durum sein. Die 'virga cornue' in Y (siehe Rupert Fischer, BzG 25, S.108) ist nur eine zusätzliche Bestätigung.\\+<fc #4682b4>"Confitébor **tí**bi **dó**mine"</fc> Quintintonation, die Hauptaussage des Offertoriums steht am Beginn. Praetonische Silben in L Punctum. \\ 
 +Der Akzent "confi-//té//-bor" ist ein si, nur Mp+Zt schreiben "sa", Kl gehz zum "do"! Im Kontext des folgenden "do" bei "//tí//bi //dó//mine" kann das "si" auf "confitébor" nur ein si-be-durum sein. Die 'virga cornue' in Y (siehe Rupert Fischer, BzG 25, S.108) ist nur eine zusätzliche Bestätigung.\\
 Die Neume <fc #4682b4>"//ti//-bi"</fc> ist in frOc (L, Ch, MR) und Y nur "la-do-do-la-do", in E schließt die Neume mit einem nachdrücklichen Pes quassus "si-do". Es gibt keinen Zeugen für "sa" außer Mp! Vide Zt, das trotz "sa" zuvor durch Auflöser hier ein "dsi" notiert. Die Neume <fc #4682b4>"//ti//-bi"</fc> ist in frOc (L, Ch, MR) und Y nur "la-do-do-la-do", in E schließt die Neume mit einem nachdrücklichen Pes quassus "si-do". Es gibt keinen Zeugen für "sa" außer Mp! Vide Zt, das trotz "sa" zuvor durch Auflöser hier ein "dsi" notiert.
 <fc #4682b4>"ti-//bi//"</fc> nkPrr in L, Ch + E.\\ <fc #4682b4>"ti-//bi//"</fc> nkPrr in L, Ch + E.\\
Zeile 22: Zeile 15:
 "//vi//-vam" Das Quilisma ist nur in Bv34 (+Mod) als Ton notiert. "//vi//-vam" Das Quilisma ist nur in Bv34 (+Mod) als Ton notiert.
 "sermo-//nes// tuos" Das si-be-molle gehört in den Kontext der 5.Modus-Kadenz.\\ "sermo-//nes// tuos" Das si-be-molle gehört in den Kontext der 5.Modus-Kadenz.\\
-Die Kadenz mega am Ende aller drei Perioden ist in MR nk, beginnt mit nkTerz. +Die Kadenz mega am Ende aller drei Perioden ist in MR nk, beginnt mit nkTerz.\\ 
-------- +Alle "si" sind "si-be-durum" außer bei "sermo-//nes// tuos": Kadenzgruppe des 5.Modus.
-Ich will dich preisen, Herr, von ganzem Herzen\\ +
-Vergilt deinem Knecht, ich werde leben und deine Worte beachten!\\ +
-Belebe mich nach deinem Wort, Herr.+
  
-I will praise you, Lord, with all my heart.\\ +  Ich will dich preisen, Herr, von ganzem Herzen. 
-Forgive your servant, I will live and heed your words!\\ +  Vergilt deinem Knecht, ich werde leben und deine Worte beachten! 
-Revive me according to your word, Lord.+  Belebe mich nach deinem Wort, Herr. 
 +   
 +  I will praise you, Lord, with all my heart. 
 +  Forgive your servant, I will live and heed your words! 
 +  Revive me according to your word, Lord
 + 
 +<fc #4682b4>"Confitébor **tí**bi **dó**mine"</fc> Quintintonation, the main statement of the offertory is at the beginning. Praetonic syllables in L punctum. \\ 
 +The accent "confi-//té//-bor" is an si, only Mp+Zt write "sa", Kl goes to "do"! In the context of the following "do" in "//tí//bi //dó//mine", the "si" on "confitébor" can only be a si-be-durum. The 'virga cornue' in Y (see Rupert Fischer, BzG 25, p.108) is only an additional confirmation.\\ 
 +The neume <fc #4682b4>"//ti//-bi"</fc> is in frOc (L, Ch, MR) and Y only "la-do-do-la-do", in E the neume closes with an emphatic pes quassus "si-do". There is no witness for "sa" except Mp! Vide Zt, which despite "sa" previously notates a "dsi" here by dissolver. 
 +<fc #4682b4>"ti-//bi///"</fc> nkPrr in L, Ch + E.\\ 
 +<fc #4682b4>"ser-//vo// túo"</fc> TrcPAR, in frOc,A+Y the first note is omitted. 
 +"//vi//-vam" The quilisma is only notated as a tone in Bv34 (+Mod). 
 +"sermo-//nes// tuos" The si-be-molle belongs in the context of the 5th mode cadence.\\ 
 +The cadence mega at the end of all three periods is nk in MR, beginning with nkTerz.\\ 
 +All “si” are “si-be-durum” except for “sermo-//nes// tuos”: cadential group of the 5th mode.
 ------- -------
- 
- 
- 
 {%syn:analyse:grad:0503%} {%syn:analyse:grad:0503%}
  
-==== 1. Versus ==== 
  
-==== 2. Versus ==== 
gr_indiv/0503.1751991696.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki