gr_indiv:0132
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0132 [2023/11/27 17:57] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0132 [2026/03/16 21:49] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | ====== | + | [[cento: |
| + | [[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] ✅ [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| + | ------------------ | ||
| + | [[0131]] ← → [[0133]] | ||
| + | {%syn: | ||
| + | GT 284 - GN 1/256 - BzG 40/9; 55,62 <fc # | ||
| + | ------- | ||
| + | <fc # | ||
| + | Ch setzt das Quilisma auf " | ||
| + | L setzt auf " | ||
| + | Kl schreibt nur einen 3tonigen Scandicus und erspart sich somit den Halbtonschritt " | ||
| + | <fc # | ||
| + | " | ||
| + | <fc # | ||
| - | [[grad: | + | Blick auf mich und erbarme dich meiner, Herr / denn einzig und arm bin ich!\\ |
| + | Sieh meine Erniedrigung und meine Mühsal / und vergib mir alle meine Sünden, mein Gott! | ||
| + | |||
| + | Look upon me and have mercy on me, Lord, for I am alone and poor!\\ | ||
| + | See my humiliation and my hardship / and forgive me all my sins, my God! | ||
| - | GT 284\\ | + | <fc #4682b4>“// |
| - | BzG 40/9; 55,62 + GN 1/256 | + | Ch places the quilisma on “la”, MR and Bv33 on “sol”.\\ |
| - | + | L places a punctum on “sol” and turns the syllable “quo-” into a 4-note scandicus, as does A + Y.\\ | |
| - | <fc #4682b4>"// | + | Kl writes only a 3-note scandicus and thus saves himself the semitone step “la-sa”. We understand the oriscus as a sign to raise the target tone of the quilisma a further tone higher, //above// the recitation level “la”.\\ |
| - | Ch setzt das Quilisma auf "la", MR und Bv33 auf "sol".\\ | + | <fc # |
| - | L setzt auf "sol" ein Punctum und macht aus der Silbe "quo-" einen 4Ton-Scandicus, ebenso | + | “e-/// |
| - | Kl schreibt nur einen 3tonigen Scandicus und erspart sich somit den Halbtonschritt "la-sa". Wir verstehen den Oriscus als Zeichen, den Zielton des Quilisma einen weiteren Ton höher zu stelle, über die Rezitationsebene "la". | + | <fc # |
| + | ------- | ||
| + | {%syn: | ||
gr_indiv/0132.1701104242.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
