Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0095

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0095 [2025/08/09 21:55] xaverkainzbauergr_indiv:0095 [2025/10/20 17:35] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 7: Zeile 7:
 [[0094]] ← → [[0096]] [[0094]] ← → [[0096]]
 {%syn:title:grad:0095%} {%syn:title:grad:0095%}
-GT 86 - GrN 2/41 - BzG 54/34 <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0095|⏹️]]+[[0094]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in1|IN 1]]** ⟾ [[0101]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0095|⏹️]]<fc #ffffff>xxx</fc> GT 86 - GrN 2/41 - BzG 54/34 
 ------- -------
 {{ :gr_indiv:0095_froc-fror.png?300|}} {{ :gr_indiv:0095_froc-fror.png?300|}}
Zeile 13: Zeile 13:
 Die litterae in E sind problematisch".Das 'levare mediocriter' auf "-//pre//-hensibilis" passt nicht zur Lösung im GrN. Gegen Bv, Mp spricht das 'levare mediocriter' und 'equaliter' auf den Silben  "//ir-re-//prehensibilis" und das "la" auf der ersten Silbe. E passt so zu keiner denkbaren Lösung.  Hätte sich E allerdings verschrieben und statt 'levare mediocriter' '//inferius// mediocriter' gemeint, dann wäre die Lösung des GR richtig. Unter der Annahme eines Schreibfehlers in E (l statt i) stünde traditio frOc (L, Ch, MR) gegen frOr (E, Mod, GR). \\ Die litterae in E sind problematisch".Das 'levare mediocriter' auf "-//pre//-hensibilis" passt nicht zur Lösung im GrN. Gegen Bv, Mp spricht das 'levare mediocriter' und 'equaliter' auf den Silben  "//ir-re-//prehensibilis" und das "la" auf der ersten Silbe. E passt so zu keiner denkbaren Lösung.  Hätte sich E allerdings verschrieben und statt 'levare mediocriter' '//inferius// mediocriter' gemeint, dann wäre die Lösung des GR richtig. Unter der Annahme eines Schreibfehlers in E (l statt i) stünde traditio frOc (L, Ch, MR) gegen frOr (E, Mod, GR). \\
 So oder so: in beiden Fällen stimmt E nicht mit dem Ergebnis überein. So oder so: in beiden Fällen stimmt E nicht mit dem Ergebnis überein.
-------- 
-Das Gesetz des Herrn ist vollkommen / es erquickt die Seele;\\ 
-das Zeugnis des Herrn ist zuverlässig / es macht die Einfältigen weise. 
  
-The law of the Lord is perfect / it restores the soul;\\ +  Das Gesetz des Herrn ist vollkommen / es erquickt die Seele;\\ 
-the testimony of the Lord is reliable / it makes the simple wise. +  das Zeugnis des Herrn ist zuverlässig / es macht die Einfältigen weise. 
--------+   
 +  The law of the Lord is perfect / it restores the soul;\\ 
 +  the testimony of the Lord is reliable / it makes the simple wise. 
 {{ :gr_indiv:0095_froc-fror.png?300|}} {{ :gr_indiv:0095_froc-fror.png?300|}}
 <fc #4682b4>“//irreprehen//-sibilis”</fc>  <fc #4682b4>“//irreprehen//-sibilis”</fc> 
gr_indiv/0095.1754769304.txt.gz · Zuletzt geändert: 2025/08/09 21:55 von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki