🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx ✅ 2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
1645 AN Virgo gloriosa semperModus 1
Zweiteilige Antiphon, beide Teile parallel zueinander komponiert.
2INC cad
~Vrg cad fällt zum „re“. „glóriosa“ PPPO +
FML digit
1MED triv 2acc
2INC cad ad „do“ colon interior.
2INC ad3 +
FML digit
1MED triv accentus „neque nóct-tí-bus“, cum Clv + Pes.
1MED triv M
2INC cad ad „do“:
colon interior, + pes ad4 re-sol„ starker Akzent, erst letzte Silbe zur Terminatio:
colon.
● Die herrliche Jungfrau führte allzeit
das Evangerlium Christi in ihrer Brust,
weder bei Tag noch bei Nacht hörte sie auf über Gott zu reden und zu beten.
● The glorious virgin always carried
the gospel of Christ in her breast,
she never stopped talking and praying about God, day or night.
Two-part antiphon, both parts composed parallel to each other.
2INC cad
~Vrg cad falls to the „re“. „glóriosa“ PPPO +
FML digit
1MED triv 2acc
2INC cad ad „do“ colon interior.
2INC ad3 +
FML digit
1MED triv accentus „neque nóct-tí-bus“, cum Clv + Pes.
1MED triv M
2INC cad ad „do“:
colon interior, + pes ad4 re-sol“ strong accent, only last syllable to terminatio:
colon.