Dies ist eine alte Version des Dokuments!
🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx ✅ 2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
1357 AN Mihi vivere christus estModus 1
↖️„ví-vere“ Das 'sursum' spricht für “si“ (cf. das “do“ in Ka).
1MED triv variatio „Mihi“ Das 'levare mediocriter' bezieht sich auf den ersten Ton: Incipit auf „fa“, nicht wie im Protus üblich auf „re“ oder „do“.
Der zweite Akzent übersteigt zum „la“:
FML supra
(FML supra)
1TER conc „et“ superat pedem „fa-sol“, „mori“ 'celeriter'.
1INC ad4
FML quia +
circulatio.
1MED triv
1TER clv
„mihi vivere“ Übersteigerung. „et mori“ Das „et“ ist ebenfalls zum „la“ übersteigert, „mori“ hingegen durch die zwei Clv zurückgenommen. Die Clv enttonen, das celeriter verhindert ein Ausbreiten.
● Christus ist mein Leben und Sterben mein Gewinn.
Ich muß mich rühmen im Kreuz meines Herrn Jesus Christus.
● Christ is my life and dying is my gain.
I must glory in the cross of my Lord Jesus Christ.