Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


an_indiv:0783

🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia


0782 ← → 0784

0783 AN Iesus autem transiensModus 1

0782AN 10789 xxxxx ⏹️ 🔄


1INC Clv PPO
1TER de5

Eine ganz klassische Antiphon, zwei Cephalici provozieren die Hauptakzente „Iesus au-tem)“ provoziert „tráns-iens“ die Hauptaussage, obwohl nach 1INC Clv die Hauptaussage folgt: „per“, doch die beiden Akzente sind eins: „tránsiens pér“. Was folgt ist nur mehr auskostende Ausbreitung dessen, was mit den zwei Akzenten schon gesagt ist.

Jesus aber ging mitten durch sie hindurch weg.

But Jesus walked right through them.

1INC Clv PPO
1TER de5

A very classical antiphon, two Cephalici provoke the main accents „Iesus au-/tem)“ provokes „tráns-iens“ the main statement, although after 1INC Clv the main statement follows: „per“, but the two accents are one: „tránsiens pér“. What follows is merely a more elaborate expansion of what has already been said with the two accents.


an_indiv/0783.txt · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki