🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx ✅ 2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
0621 AN Medicinam carnalemModus 1
1INC ad4
langer Text mit nullum Recitation „sol“
1TER de3 +
FML supra
~Pct mut begonnen, und mit
exspectare beendet.
„corpori me-o“ Der isolierte Oriscus ersetzt hier die VrgStr um die Leichtigkeit der Silbe auszudrücken.
FML SolMiDo „sed há-beo dominum“ + ~Vrg mut
2INC asc „iesum chrístum“ ad „mi“: colon + ~Vrg mut
1MED triv 2acc + circulatio
Der zweite Akzent „sermóne“ entfällt wegen der Circulatio.
1TER_de3
● Ich habe physische Arzneien an meinem Leib niemals gebraucht,
denn ich habe meinen Herrn Jesus Christus,
der durch eine Wort allein alles heilen kann.
● I have never used physical remedies on my body,
because I have my Lord Jesus Christ, who can heal everything through one word alone.
1INC ad4
long text with nullum Recitation „sol“
1TER de3 +
FML supra
~Pct mut, and started with
exspectare.
„corpori me-o“ The isolated Oriscus replaces the VrgStr here to express the lightness of the syllable.
FML SolMiDo „sed há-beo dominum“ + ~Vrg mut
2INC asc „iesum chrístum“ ad „mi“: colon + ~Vrg mut
1MED triv 2acc + circulatio
The second accent „sermóne“ is omitted because of the circulatio.
1TER_de3