Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


an_indiv:0621

🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia


0620 ← → 0622

0621 AN Medicinam carnalemModus 1

↖️

1INC ad4 langer Text mit nullum Recitation „sol“
1TER de3 +
FML supra ~Pct mut begonnen, und mit exspectare beendet.
„corpori me-o Der isolierte Oriscus ersetzt hier die VrgStr um die Leichtigkeit der Silbe auszudrücken.

FML SolMiDo „sed -beo dominum“ + ~Vrg mut
2INC asc „iesum chrístum“ ad „mi“: colon + ~Vrg mut
1MED triv 2acc + circulatio
Der zweite Akzent „serne“ entfällt wegen der Circulatio.
1TER_de3


● Ich habe physische Arzneien an meinem Leib niemals gebraucht, 

denn ich habe meinen Herrn Jesus Christus, 
der durch eine Wort allein alles heilen kann.

● I have never used physical remedies on my body,
because I have my Lord Jesus Christ, who can heal everything through one word alone.


1INC ad4 long text with nullum Recitation „sol“
1TER de3 +
FML supra ~Pct mut, and started with exspectare.
„corpori me-o The isolated Oriscus replaces the VrgStr here to express the lightness of the syllable.

FML SolMiDo „sed -beo dominum“ + ~Vrg mut
2INC asc „iesum chrístum“ ad „mi“: colon + ~Vrg mut
1MED triv 2acc + circulatio
The second accent „serne“ is omitted because of the circulatio.
1TER_de3


an_indiv/0621.txt · Zuletzt geändert: 2024/07/14 11:15 von 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki