Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


an_indiv:0554

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
an_indiv:0554 [2024/07/13 10:13] xaverkainzbaueran_indiv:0554 [2026/06/22 08:20] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]  +[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]]  ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
- 
 [[0553]] ← → [[0555]] [[0553]] ← → [[0555]]
- 
 {%syn:title:ant:0554%} {%syn:title:ant:0554%}
-[[ant:0554|️]] +[[0550]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0556]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
- +[[ant:0554|️]] 
 +-------
 **[[cento_an:1inc_clv#4|1INC Clv-]]** langer Text, die Clv wird wiederholt. Das "fa" <fc #4682b4>"//lo//-co"</fc> ist //nicht// Akzent. <fc #4682b4>"In istó loco pro-**mís**-sio"</fc> cursus!\\ **[[cento_an:1inc_clv#4|1INC Clv-]]** langer Text, die Clv wird wiederholt. Das "fa" <fc #4682b4>"//lo//-co"</fc> ist //nicht// Akzent. <fc #4682b4>"In istó loco pro-**mís**-sio"</fc> cursus!\\
-"<fc #4682b4>vé-ra est"</fc> (PPO mit kPes auf der Binnensilbe) ist nachgesetzter Zusatz (verbum additum) mit [[neumen:neuma#trc_acc|kTrcACC]] Akzenttorculus.+"<fc #4682b4>vé-ra est"</fc> (PPO mit kPes auf der Binnensilbe) ist nachgesetzter Zusatz (verbum additum) mit [[neumen:neuma#trc_acc|kTrcACC]] Akzenttorculus.\\ 
 +**[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]** + [[formulae:supra]].\\
  
 +**[[cento_an:1inc_ad4#3|1INC ad4]]** mit circulatio am Beginn, ad "do": [[formulae:colon]] \\ 
 +**[[cento_an:2inc_asc#3|2INC asc]]**\\
 +<fc #4682b4>"//lae//-titia"</fc> Der Oriscus steht an Stelle einer VrgStr der Terzfall anzuzeigen. Eine VrgStr würde der Silbe zu viel Gewicht geben.
  
-verbum additum "la" recitans,  .\\ +**[[cento_an:2inc_asc#5|2INC asc]]** \\ 
-**[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** [[formulae:supra]].\\+**[[cento_an:1ter_conc#5|1TER conc]]** inversio accentus: [[formulae:colon]]\\ 
 +**[[cento_an:2inc_asc#5|2INC asc]]**\\ 
 +Ende der Antiphon mit 2INC asc ! <fc #4682b4>"sebastianus"</fc> ist das Ziel der gesamten Aussage.
  
-**[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** ad "do": [[formulae:colon]] \\  
-**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ 
  
-**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** \\ +  An diesem Ort ist Verheißung wirklich und Vergebung der Sünden; 
-**[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** inversio accentus: [[formulae:colon]]\\ +  Glanz und ewiges Licht und Freude ohne Ende, 
-**[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ +  wie es verdient der Christuszeuge Sebastian. 
--------+   
 +  In this place promise is real and forgiveness of sins; 
 +  splendour and eternal light and joy without end, 
 +  as Christ's witness Sebastian deserves.
  
-● An diesem Ort ist Verheißung wirklich und Vergebung der Sünden;\\ +**[[cento_an:1inc_clv#4|1INC Clv-]]** long textthe Clv is repeatedThe "fa" <fc #4682b4>"//lo//-co"</fc> is //not// accent. <fc #4682b4>"In istó loco pro-**mís**-sio"</fc> cursus!\\ 
-Glanz und ewiges Licht und Freude ohne Ende,\\ +"<fc #4682b4>vé-ra est"</fc> (PPO with kPes on the internal syllable) is a postpositive addition (verbum additum) with [[neumen:neuma#trc_acc|kTrcACC]]. accent torculus.\\ 
-wie es verdient der Christuszeuge Sebastian. +**[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]** + [[formulae:supra]].\\
- +
-● In this place promise is real and forgiveness of sins;\\ +
-splendour and eternal light and joy without end,\\\ +
-as Christ's witness Sebastian deserves.\\ +
--------+
  
 +**[[cento_an:1inc_ad4#3|1INC ad4]]** with circulatio at the beginning, ad "do": [[formulae:colon]] \\ 
 +**[[cento_an:2inc_asc#3|2INC asc]]**\\
 +<fc #4682b4>"//lae//-titia"</fc> The Oriscus stands in place of a VrgStr to indicate the third case. A VrgStr would give the syllable too much weight.
  
 +**[[cento_an:2inc_asc#5|2INC asc]]** \\
 +**[[cento_an:1ter_conc#5|1TER conc]]** inversio accentus: [[formulae:colon]]\\
 +**[[cento_an:2inc_asc#5|2INC asc]]**\\
 +End of the antiphon with 2INC asc ! <fc #4682b4>"sebastianus"</fc> is the aim of the entire statement.
 ------- -------
 {%syn:analyse:ant:0554%} {%syn:analyse:ant:0554%}
  
an_indiv/0554.1720858413.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki