| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| an_indiv:0554 [2024/07/13 10:11] – xaverkainzbauer | an_indiv:0554 [2026/06/22 08:20] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] | [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | |
| ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] |
| **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] | |
| ------------------ | ------------------ |
| |
| [[0553]] ← → [[0555]] | [[0553]] ← → [[0555]] |
| |
| {%syn:title:ant:0554%} | {%syn:title:ant:0554%} |
| [[ant:0554|↖️]] | [[0550]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0556]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| | [[ant:0554|⏹️]] |
| | ------- |
| | **[[cento_an:1inc_clv#4|1INC Clv-]]** langer Text, die Clv wird wiederholt. Das "fa" <fc #4682b4>"//lo//-co"</fc> ist //nicht// Akzent. <fc #4682b4>"In istó loco pro-**mís**-sio"</fc> cursus!\\ |
| | "<fc #4682b4>vé-ra est"</fc> (PPO mit kPes auf der Binnensilbe) ist nachgesetzter Zusatz (verbum additum) mit [[neumen:neuma#trc_acc|kTrcACC]] Akzenttorculus.\\ |
| | **[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]** + [[formulae:supra]].\\ |
| |
| | **[[cento_an:1inc_ad4#3|1INC ad4]]** mit circulatio am Beginn, ad "do": [[formulae:colon]] \\ |
| | **[[cento_an:2inc_asc#3|2INC asc]]**\\ |
| | <fc #4682b4>"//lae//-titia"</fc> Der Oriscus steht an Stelle einer VrgStr der Terzfall anzuzeigen. Eine VrgStr würde der Silbe zu viel Gewicht geben. |
| |
| **[[cento_an:1inc_clv#4|1INC Clv-]]** langer Text, die Clv wird wiederholt. Das "fa" <fc #4682b4>"//lo//-co"</fc> ist //nicht// Akzent. | **[[cento_an:2inc_asc#5|2INC asc]]** \\ |
| "<fc #4682b4>vé-ra est"</fc> (PPO mit kPes auf der Binnensilbe) ist nachgesetzter Zusatz (verbum additum) mit [[neumen:neuma#trc_acc|kTrcACC]] ASkzenttorculus. | **[[cento_an:1ter_conc#5|1TER conc]]** inversio accentus: [[formulae:colon]]\\ |
| | **[[cento_an:2inc_asc#5|2INC asc]]**\\ |
| | Ende der Antiphon mit 2INC asc ! <fc #4682b4>"sebastianus"</fc> ist das Ziel der gesamten Aussage. |
| |
| |
| verbum additum "la" recitans, .\\ | An diesem Ort ist Verheißung wirklich und Vergebung der Sünden; |
| **[[cento_an:1ter_de5|1TER de5]]** + [[formulae:supra]].\\ | Glanz und ewiges Licht und Freude ohne Ende, |
| | wie es verdient der Christuszeuge Sebastian. |
| | |
| | In this place promise is real and forgiveness of sins; |
| | splendour and eternal light and joy without end, |
| | as Christ's witness Sebastian deserves. |
| |
| **[[cento_an:1inc_ad4|1INC ad4]]** ad "do": [[formulae:colon]] \\ | **[[cento_an:1inc_clv#4|1INC Clv-]]** long text, the Clv is repeated. The "fa" <fc #4682b4>"//lo//-co"</fc> is //not// accent. <fc #4682b4>"In istó loco pro-**mís**-sio"</fc> cursus!\\ |
| **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ | "<fc #4682b4>vé-ra est"</fc> (PPO with kPes on the internal syllable) is a postpositive addition (verbum additum) with [[neumen:neuma#trc_acc|kTrcACC]]. accent torculus.\\ |
| | **[[cento_an:1ter_de5#5|1TER de5]]** + [[formulae:supra]].\\ |
| **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** \\ | |
| **[[cento_an:1ter_conc|1TER conc]]** inversio accentus: [[formulae:colon]]\\ | |
| **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**\\ | |
| ------- | |
| | |
| ● An diesem Ort ist Verheißung wirklich und Vergebung der Sünden;\\ | |
| Glanz und ewiges Licht und Freude ohne Ende,\\ | |
| wie es verdient der Christuszeuge Sebastian. | |
| | |
| ● In this place promise is real and forgiveness of sins;\\ | |
| splendour and eternal light and joy without end,\\\ | |
| as Christ's witness Sebastian deserves.\\ | |
| ------- | |
| |
| | **[[cento_an:1inc_ad4#3|1INC ad4]]** with circulatio at the beginning, ad "do": [[formulae:colon]] \\ |
| | **[[cento_an:2inc_asc#3|2INC asc]]**\\ |
| | <fc #4682b4>"//lae//-titia"</fc> The Oriscus stands in place of a VrgStr to indicate the third case. A VrgStr would give the syllable too much weight. |
| |
| | **[[cento_an:2inc_asc#5|2INC asc]]** \\ |
| | **[[cento_an:1ter_conc#5|1TER conc]]** inversio accentus: [[formulae:colon]]\\ |
| | **[[cento_an:2inc_asc#5|2INC asc]]**\\ |
| | End of the antiphon with 2INC asc ! <fc #4682b4>"sebastianus"</fc> is the aim of the entire statement. |
| ------- | ------- |
| {%syn:analyse:ant:0554%} | {%syn:analyse:ant:0554%} |
| |