Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


an_indiv:0171

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
an_indiv:0171 [2024/05/31 06:28] – angelegt xaverkainzbaueran_indiv:0171 [2025/01/24 12:00] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 8: Zeile 8:
 [[0170]] ← → [[0172]] [[0170]] ← → [[0172]]
  
-{%syn:title:ant:0171%} +{%syn:title:ant:0171%} 
-[[ant:0171|↖️]]+
  
 +[[0169]] ⟽ **[[cento_an:8typ|AN 8]]** ⟾ [[0180]]
  
-––––––––+[[ant:0171|⏹️]] [[rp_hmr:0171|🔄]] 
 +------- 
 +Dreimal FML alloq, der Cursus erzwingt sie:\\ 
 +"dicité quid nam vídistis" c.velox. Würde "vidístis" betont, ergäbe das POPO. Ebenso bei\\ 
 +"christi nátivitátem" und\\ 
 +"laudantés salvatórem". Ohne Cursus wäre "laudántes sálvatórem" betont: POPOPO.
  
-+**[[cento_an:8inc#inc_katab|8INC katab]]**\\ 
 +**[[cento_an:8med_adfa|8MED ad fa]]**\\ 
 +XXXX\\ 
 +**[[cento_an:8ter_katab|8TER katab]]**\\
  
-+**[[cento_an:8inc_ad1|INC ad1]]**\\ 
 +**[[cento_an:8med_adfa|8MED ad fa]]** \\ 
 +XXXX\\ 
 +**[[cento_an:8ter_katab|8TER katab]]**\\ 
 +-------
  
 +● Hirten sagt, was habt ihr denn gesehen?\\
 +und verkündet Christi Geburt.\\
 +Ein Kind haben wir gesehen, in Windel gewickelt.\\
 +und die Chöre der Engel lobend den Erlöser.
 +
 +● Shepherds say, what have you seen?\\
 +and announce the birth of Christ.\\
 +We have seen a child wrapped in swaddling clothes.\\
 +and the choirs of angels praising the Saviour.
 +-------
 +
 +
 +-------
 +{%syn:analyse:ant:0171%}
an_indiv/0171.1717129699.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/05/31 08:28 (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki