Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


an_indiv:0073

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
an_indiv:0073 [2024/05/31 10:40] xaverkainzbaueran_indiv:0073 [2024/11/24 08:33] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0002|IN]] [[grad:0176|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0324|AL]] [[grad:0482|OF]] [[grad:0615|CO]] +[[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]]  [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] 
 <fc #ffffff>xxxxx</fc>  <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-[[0001|1️⃣]] ✅  [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0069|6️⃣]] [[0007|7️⃣]]  [[0004|8️⃣]] +[[0001|1️⃣]] ✅ [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] 
 <fc #ffffff>xxxxx</fc>  <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7001|RP]] [[9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]+**<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 ------------------ ------------------
  
Zeile 9: Zeile 9:
  
 {%syn:title:ant:0073%} {%syn:title:ant:0073%}
-[[ant:0073|↖️]] 
  
-{%syn:analyse:ant:0073%}+[[0069]] ⟽ **[[cento_an:2typ|AN 2]]** ⟾ [[0082]]
  
 +[[ant:0073|⏹️]] [[rp_hmr:0073|🔄]]
 +-------
 **[[cento_an:2inc_cad|2INC cad]]** <fc #4682b4>"conso-//lamini//"</fc> Drei Silben hintereinander episemiert. Das Wort muss sehr breit gesprochen werden.\\ **[[cento_an:2inc_cad|2INC cad]]** <fc #4682b4>"conso-//lamini//"</fc> Drei Silben hintereinander episemiert. Das Wort muss sehr breit gesprochen werden.\\
- 
 **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** In keiner unserer Quellen ist das Quilisma ein Ton. Die **virga quilismata** ist //ein// Ton auf der Haupttonstufe "fa" (höher als man üblicherweise singen würde, mehr als eine Sekund nach oben). Der Cento **2INC asc** wird hier zum ersten Mal im Kirchenjahr vorgestellt, daher wird der Melodieverlauf übergenau notiert, später geschieht das nicht mehr.\\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** In keiner unserer Quellen ist das Quilisma ein Ton. Die **virga quilismata** ist //ein// Ton auf der Haupttonstufe "fa" (höher als man üblicherweise singen würde, mehr als eine Sekund nach oben). Der Cento **2INC asc** wird hier zum ersten Mal im Kirchenjahr vorgestellt, daher wird der Melodieverlauf übergenau notiert, später geschieht das nicht mehr.\\
- 
 **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**
 <fc #4682b4>"//pó//-pule"</fc> cf.:[[ant:0274]] "púer". Der Akzent "méus" ist ein [[neumen:neuma#dreitoniger_pes|dreitoniger Pes]].\\ <fc #4682b4>"//pó//-pule"</fc> cf.:[[ant:0274]] "púer". Der Akzent "méus" ist ein [[neumen:neuma#dreitoniger_pes|dreitoniger Pes]].\\
Zeile 22: Zeile 21:
  
 GJ hat die Antiphonen und Psalmen eine Theologie der Possessivpronomina genannt. Diese Antiphon ist ein Beispiel dafür: "Consolámini, consolamini" fallende und aufsteigende Linie = Trost und Ermunterung sind noch lange nicht der Inhalt dieser Antiphon.  "//pó//-pule **mé**-us - //déus// **vés**-ter" ist die Kernaussage. GJ hat die Antiphonen und Psalmen eine Theologie der Possessivpronomina genannt. Diese Antiphon ist ein Beispiel dafür: "Consolámini, consolamini" fallende und aufsteigende Linie = Trost und Ermunterung sind noch lange nicht der Inhalt dieser Antiphon.  "//pó//-pule **mé**-us - //déus// **vés**-ter" ist die Kernaussage.
 +-------
 +● Tröstet, tröstet mein Volk, so spricht euer Gott.
  
-● Tröstettröstet mein Volkso spricht euer Gott.+● Comfortcomfort my peoplethus says your God.
 ------- -------
-● Comfort, comfort my people, thus says your God. 
- 
 **[[cento_an:2inc_cad|2INC cad]]** <fc #4682b4>"conso-//lamini//"</fc> Three syllables in a row episemised. The word must be spoken very broadly.\\ **[[cento_an:2inc_cad|2INC cad]]** <fc #4682b4>"conso-//lamini//"</fc> Three syllables in a row episemised. The word must be spoken very broadly.\\
- 
 **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** In none of our sources is the quilisma a sound. The **virga quilismata** is //aone// tone on the main pitch "fa" (higher than one would normally sing, more than a second upwards). The cento **2INC asc** is presented here for the first time in the church year, which is why the melodic progression is notated over-precisely; this no longer happens later.\\ **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** In none of our sources is the quilisma a sound. The **virga quilismata** is //aone// tone on the main pitch "fa" (higher than one would normally sing, more than a second upwards). The cento **2INC asc** is presented here for the first time in the church year, which is why the melodic progression is notated over-precisely; this no longer happens later.\\
- 
 **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]** **[[cento_an:2inc_asc|2INC asc]]**
 <fc #4682b4>"//pó//-pule"</fc> cf.:[[ant:0274]] "púer". The accent "méus" is a [[neumen:neuma#three_tone_pes|three-tone-pes]]. <fc #4682b4>"//pó//-pule"</fc> cf.:[[ant:0274]] "púer". The accent "méus" is a [[neumen:neuma#three_tone_pes|three-tone-pes]].
  
 GJ called the antiphons and psalms a theology of possessive pronouns. This antiphon is an example of this: "Consolámini, consolamini" falling and rising line = consolation and encouragement are by no means the content of this antiphon.  "//pó//-pule **mé**-us - //déus// **vés**-ter" is the core message. GJ called the antiphons and psalms a theology of possessive pronouns. This antiphon is an example of this: "Consolámini, consolamini" falling and rising line = consolation and encouragement are by no means the content of this antiphon.  "//pó//-pule **mé**-us - //déus// **vés**-ter" is the core message.
 +-------
 +{%syn:analyse:ant:0073%}
an_indiv/0073.1717144809.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki