🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx ✅ 2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
1TER de3 „hym-num dicite“ Cephalicus mit tenete : weich aber breit. Das nachgestellte „alleluia“ fordert
1TER v.add
Die Neumen sind von 3. oder 4. Hand. Daher ist ein Pes disgregatus möglich, beide Virgen sind episemiert. „Fontes“ ist keineswegs so wichtig, dass es ein übersteigerndes „si“ verdienen würde. Cephalicus auf „ómnia“ verstärkt diesen Akzent im Schatten des Pes und des höheren „et“. Die Centogliederung mit Episem wird durch parvulum abgeschwächt.
● Ihr Quellen und alles, was sich im Wasser bewegt,
singt dem Herrn Hymnen. Halleluja.
● You springs and everything that moves in the water,
Sing hymns to the Lord. Hallelujah.
1TER de3 „hym-num dicite“ Cephalicus with tenete : soft but broad. The trailing „alleluia“ calls for
1TER v.add
The neumes are from the 3rd or 4th hand. A pes disgregatus is therefore possible, both virgues are episemised. „Fontes“ is by no means so important that it would merit an exaggerated „si“. Cephalicus on „ómnia“ reinforces this accent in the shadow of the pes and the higher „et“. The cento structure with episema is weakened by parvulum.