rp_indiv:7686
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| rp_indiv:7686 [2024/04/28 18:29] – xaverkainzbauer | rp_indiv:7686 [2024/12/27 18:42] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | [[cento: | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[ant: | ||
| + | ------------------ | ||
| + | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant:7686|↖️]] ✔️ | + | |
| + | [[7678]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
| + | |||
| + | [[ant:7686|⏹️]] [[rp_hmr: | ||
| === 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| accentus incipiens et finalis, PPO.\\ | accentus incipiens et finalis, PPO.\\ | ||
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | accentus incipiens.\\ | + | accentus incipiens |
| === 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| accentus incipiens et finalis, PPO.\\ | accentus incipiens et finalis, PPO.\\ | ||
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| Zeile 15: | Zeile 25: | ||
| === 3. Periode === | === 3. Periode === | ||
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | descensus ad la, incipiens cum\\ | + | incipiens cum\\ |
| - | [[formulae:2inc]] usitatus apud 2E descensus ad la.\\ | + | [[cento_an:2inc_ad3# |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| accentus finalis.\\ | accentus finalis.\\ | ||
| ------- | ------- | ||
| Zeile 26: | Zeile 36: | ||
| und verzeihst den Menschen alle Sünden, die sie in ihrer Not bringen. \\ | und verzeihst den Menschen alle Sünden, die sie in ihrer Not bringen. \\ | ||
| V. Herr, Gott des Himmels und der Erde* sieh an unsere Erniedrigung. - Du zürnst zwar. | V. Herr, Gott des Himmels und der Erde* sieh an unsere Erniedrigung. - Du zürnst zwar. | ||
| + | |||
| + | ● I have never put my hope in anyone but you, God of Israel.\\ | ||
| + | You are angry, but you are merciful again\\ | ||
| + | and you forgive all the sins that people commit in their distress. \\ | ||
| + | V. Lord, God of heaven and earth*, look upon our humiliation. - You are indeed angry. | ||
rp_indiv/7686.1714321781.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/04/28 20:29 (Externe Bearbeitung)
