rp_indiv:7597
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| rp_indiv:7597 [2024/05/01 11:52] – xaverkainzbauer | rp_indiv:7597 [2024/12/27 18:35] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | [[cento: | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[ant: | ||
| + | ------------------ | ||
| + | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant:7597|↖️]] ➖ | + | |
| + | [[7584]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
| + | |||
| + | [[ant:7597|⏹️]] | ||
| + | |||
| + | nur MR, nicht H | ||
| === 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
| Zeile 9: | Zeile 21: | ||
| === 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | accentus finalis, PO. incipiens cum [[formulae: | + | accentus finalis, PO. incipiens cum [[formulae: |
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| pentasyllabicus.\\ | pentasyllabicus.\\ | ||
| === 3. Periode === | === 3. Periode === | ||
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | ad fa,incipiens | + | accentus |
| - | **[[cento_rp: | + | <fc # |
| + | **[[cento_rp: | ||
| accentus finalis, PO. incipiens cum [[formulae: | accentus finalis, PO. incipiens cum [[formulae: | ||
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| Zeile 28: | Zeile 41: | ||
| V. Herr, mein König, gib mir auf einer Schüssel* das Haupt Johannes des Täufers! - Da wurde ... betrübt.\\ | V. Herr, mein König, gib mir auf einer Schüssel* das Haupt Johannes des Täufers! - Da wurde ... betrübt.\\ | ||
| V. Als diese hinausging, sagte sie zu ihrer Mutter: Um was soll ich bitten? Diese sprach: Um das Haupt Johannes des Täufer. - Da wurde ... betrübt. | V. Als diese hinausging, sagte sie zu ihrer Mutter: Um was soll ich bitten? Diese sprach: Um das Haupt Johannes des Täufer. - Da wurde ... betrübt. | ||
| + | |||
| + | ● The dancing girl was commanded by her mother:\\ | ||
| + | Ask for nothing but the head of John the Baptist.\\ | ||
| + | Then the king was greatly distressed for the sake of the oath and for the sake of those who sat at table with him.\\ | ||
| + | V. Lord, my king, give me on a dish* the head of John the Baptist! - Then was ... grieved.\\ | ||
| + | V. As she went out, she said to her mother, 'What shall I ask for? She said: For the head of John the Baptist. - Then was ... grieved. | ||
| + | |||
rp_indiv/7597.1714557156.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
