rp_indiv:7526
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| rp_indiv:7526 [2021/10/28 18:12] – xaverkainzbauer | rp_indiv:7526 [2023/01/02 19:36] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | ====== | + | {%syn: |
| - | [[ant: | + | [[ant: |
| - | === 1.Periode === | + | === 1. Periode === |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | katab - Formel einer tief empfundenen Verehrung (reverentia), | + | katabasis. |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | norm - mit [[neumen: | + | accentus finalis cum[[neumen: |
| + | Oriscus: incipit cadentiae: | ||
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | norm - accentus incipiens | + | accentus incipiens |
| - | === 2.Periode === | ||
| - | **[[cento_rp: | ||
| - | norm - accentus finalis, CAD PPO | ||
| - | **[[cento_rp: | ||
| - | norm - accentus incipiens et finalis. | ||
| - | === 3.Periode === | + | === 2. Periode === |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| + | accentus finalis, CAD PPO | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | accentus incipiens et finalis. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | === 3. Periode === | ||
| + | |||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | accentus finalis cum [[formulae: | ||
| + | |||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | accentus incipiens, quasi incipit de:\\ | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | accentus finalis. | ||
| - | **[[cento_rp: | ||
| {{ : | {{ : | ||
| - | E und F werden je durch ein kurzes A eingeleitet: | + | |
| + | |||
| + | |||
| "Damit //durch dich// (das Kreuz) aufnimmt, der (Christus) //durch dich mich// erlöst hat.\\ | "Damit //durch dich// (das Kreuz) aufnimmt, der (Christus) //durch dich mich// erlöst hat.\\ | ||
| **ut per te - qui per te me** . "qui per té mé" mit 2 praetonischen Silben. Die CAD-Formel folgt unmittelbar auf den Scandicus des 1.Akzents: steile Fügung. Die Einleitung zu E verwendet ebenfalls das "kurze A", zerlegt aber sowohl den Scandicus als auch die CAD-Formel ungeniert auf die 4 Silben | **ut per te - qui per te me** . "qui per té mé" mit 2 praetonischen Silben. Die CAD-Formel folgt unmittelbar auf den Scandicus des 1.Akzents: steile Fügung. Die Einleitung zu E verwendet ebenfalls das "kurze A", zerlegt aber sowohl den Scandicus als auch die CAD-Formel ungeniert auf die 4 Silben | ||
| Zeile 39: | Zeile 54: | ||
| <fc # | <fc # | ||
| <fc # | <fc # | ||
| - | Der Pressus zeigt je den Übergang | + | Der Pressus zeigt je den Übergang |
| + | |||
rp_indiv/7526.1635437573.txt.gz · Zuletzt geändert: 2021/10/28 20:12 (Externe Bearbeitung)
