rp_indiv:7410
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| rp_indiv:7410 [2023/02/08 06:53] – xaverkainzbauer | rp_indiv:7410 [2024/12/27 18:25] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | [[cento: | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[ant: | ||
| + | ------------------ | ||
| + | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| + | [[7409]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
| + | [[ant: | ||
| === 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
| - | |||
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| - | accentus incipiens, | + | accentus incipiens, |
| - | + | **[[cento_rp: | |
| - | + | **[[cento_rp: | |
| - | **[[cento_rp: | + | accentus incipiens |
| - | accentus incipiens, zweiakzentig: | + | der erst Akzent ist eine variatio der praeINCCAD. Der übliche Clm4Res (" |
| - | Der erste Akzent ist dem Cento A entnommen,\\ | + | Die Verzögerung, |
| - | der zweite | + | |
| - | Die Verzögerung, | + | |
| - | + | ||
| === 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
| - | + | **[[cento_rp: | |
| - | **[[cento_rp: | + | accentus incipiens et finalis. incipiens cum formula-' |
| - | accentus incipiens et finalis. incipiens cum formula-' | + | Der übliche circulatio für den 1. Akzent ist durch das Incipit der RP-Psalmodie ersetzt. |
| - | + | Die circulatio drückt in gewisser Weise Zuneigung aus " | |
| - | + | ||
| - | Der übliche circulatio für den 1. Akzent ist durch das Incipit der RP-Psalmodie ersetzt. Die circulatio drückt in gewisser Weise Zuneigung aus " | + | |
| - | + | ||
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| - | pentasyllabicus cum quatuor syllabis. | + | pentasyllabicus cum quatuor syllabis.\\ |
| === 3. Periode === | === 3. Periode === | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | lapidar, nur 4 Silben.\\ | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | accentus incipiens et finalis. PesSbp ( praeINCCAD ) totus non currens (nk).\\ | ||
| + | ------- | ||
| - | **[[cento_rp:cent_2e# | + | ● Sie winkten aber seinem Vater, wie er ihn denn genannt haben wolle.\\ |
| - | katábasis, lapidar, nur 4 Silben. | + | Und er verlangte einen Stift und schrieb (indem er sagte):\\ |
| + | Johannes ist sein Name!\\ | ||
| + | V. Geöffnet wurde der Mund des Zacharias* und er prophezeite und sagte: - Iohannes. | ||
| - | **[[cento_rp:cent_2o# | + | ● But they asked his father what he wanted him to be called.\\ |
| - | accentus incipiens. PesSbp ( prINCCAD ) totus non currens (nk). | + | And he asked for a pen and wrote (saying):\\ |
| + | Iohannes is his name!\\ | ||
| + | V. The mouth of Zacharias* was opened and he prophesied, saying: - Iohannes. | ||
rp_indiv/7410.1675835634.txt.gz · Zuletzt geändert: 2023/02/08 08:53 (Externe Bearbeitung)
