rp_indiv:7133
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| rp_indiv:7133 [2023/02/02 10:28] – xaverkainzbauer | rp_indiv:7133 [2024/12/27 18:13] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | [[cento: | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[ant: | ||
| + | ------------------ | ||
| + | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| + | [[7127]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
| + | |||
| + | [[ant: | ||
| === 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
| - | |||
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| - | accentus finalis, PO. | + | accentus finalis, PO.\\ |
| - | + | **[[cento_rp: | |
| - | **[[cento_rp: | + | accentus incipiens |
| - | accentus incipiens. | + | |
| - | + | ||
| === 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
| - | + | **[[cento_rp: | |
| - | **[[cento_rp: | + | accentus finalis.\\ |
| - | accentus finalis. | + | <fc # |
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| - | pentasyllabicus. | + | pentasyllabicus.\\ |
| === 3. Periode === | === 3. Periode === | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | accentus incipiens et finalis.\\ | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | accentus incipiens.\\ | ||
| + | ------- | ||
| - | **[[cento_rp: | + | ● Zieh einen Ring um diese Stadt, Herr; \\ |
| - | ad fa. | + | deine Engel mögen ihre Mauern schützen. \\ |
| - | + | Erhöre, Herr, dein Volk mit deiner Barmherzigkeit. \\ | |
| - | **[[cento_rp: | + | V. Der Du Israel weidest, höre.* (der du Joseph hütest wie ein Schaf). Erhöre |
| - | accentus incipiens et finalis. | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | ----------- | + | |
| - | + | ||
| - | ===== commentarium ===== | + | |
| + | ● Draw a ring around this city, Lord; \\ | ||
| + | may your angels protect its walls. \\ | ||
| + | Hear, Lord, your people with your mercy. \\ | ||
| + | V. You who feed Israel, hear* (you who shepherd Joseph like a sheep). Hear | ||
| - | <fc # | ||
| - | Der Verzicht auf den Resupinton in der CAD-Formel ist der synkrasis | ||
rp_indiv/7133.1675330135.txt.gz · Zuletzt geändert: 2023/02/02 12:28 (Externe Bearbeitung)
