Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


rp_indiv:7080

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
rp_indiv:7080 [2024/05/03 06:49] xaverkainzbauerrp_indiv:7080 [2024/12/27 16:38] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
 +[[cento:centologia#centones_responsoriorum|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] 
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 +[[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] 
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>    
 +[[ant:0019|AN]] **<fc #BD0C11>RP</fc>** [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 +------------------
 +
 {%syn:title:ant:7080%} {%syn:title:ant:7080%}
-[[ant:7080|️]] ✔️+ 
 +[[7074]] ⟽ **[[cento_rp:rp2_t|RP 2]]** ⟾ [[7091]] 
 + 
 +[[ant:7080|️]] [[rp_hmr:7080|🔄]]
  
 === 1. Periode === === 1. Periode ===
-**[[cento_rp:cent_2d#d|d]]**   solo prima syllaba de cadentia pentasyllabica.\\ +**[[cento_rp:cent_2d#d|d]]**    
-**[[cento_rp:cent_2c#f1|C]]** accentus finalis\\ +solo prima syllaba de cadentia pentasyllabica.\\ 
-**[[cento_rp:cent_2c#f1|C]]** accentus finalis\\ +**[[cento_rp:cent_2c#f|C]]**  
-**[[cento_rp:cent_2d#d|D]]** cum colon\\+accentus finalis\\ 
 +**[[cento_rp:cent_2c#f|C]]**  
 +accentus finalis\\ 
 +**[[cento_rp:cent_2d#d|D]]**  
 +cum [[formulae:colon]].\\
  
 === 2. Periode === === 2. Periode ===
-**[[cento_rp:cent_2e#k3|K]]** katábasis\\ +**[[cento_rp:cent_2e#ut|E]]**  
-**[[cento_rp:cent_2o#mk|F]]** cadentia mikro.+descensus ad "sol". didym.: [[ant:7698]]E\\ 
 +**[[cento_rp:cent_2o#mk|F]]**  
 +cadentia mikro.
  
 Der Text ist zwar einerseits dreiperiodig:\\ Der Text ist zwar einerseits dreiperiodig:\\
-• Beata / et venerabilis virgo / \\+<fc #4682b4>• Beata / et venerabilis virgo / \\
 • quae sine tactu pudoris / inventa est mater salvatoris / \\ • quae sine tactu pudoris / inventa est mater salvatoris / \\
-• iacebat in praesepio / et fulgebat in caelis.\\ +• iacebat in praesepio / et fulgebat in caelis.</fc>\\ 
-andererseits hat ihn der Komponist aber zweiperiodig centonosiert:\\ +andererseits hat ihn der Komponist aber zweiperiodig centonisiert:\\ 
-• Beata / et venerabilis virgo / quae sine tactu pudoris / inventa est mater salvatoris / \\ +<fc #4682b4>• Beata / et venerabilis virgo / quae sine tactu pudoris / inventa est mater salvatoris / \\ 
-• iacebat in praesepio / et fulgebat in caelis.\\+• iacebat in praesepio / et fulgebat in caelis.</fc>\\
  
 Kern der Komposition ist die Anrede "Beata mater". Das Incipit des Resonsoriums (nicht Cento A) zitiert bloß die fünftletzte Silbe der pentasyllabischen Kadenz von Cento D (ScaSbpRes) und assoziiert so <fc #4682b4>"beat**a**"</fc> mit <fc #4682b4>"ma**ter**"</fc>. Der Text dazwischen ist mit zweimal Cento C vertont, also zweimal Zeilenanfang. \\ Kern der Komposition ist die Anrede "Beata mater". Das Incipit des Resonsoriums (nicht Cento A) zitiert bloß die fünftletzte Silbe der pentasyllabischen Kadenz von Cento D (ScaSbpRes) und assoziiert so <fc #4682b4>"beat**a**"</fc> mit <fc #4682b4>"ma**ter**"</fc>. Der Text dazwischen ist mit zweimal Cento C vertont, also zweimal Zeilenanfang. \\
 <fc #4682b4>"salva-//toris//"</fc> Die Variation führt zum "do", ergo colon , aber hebt sich zurück zum "re" (nicht MR), das verstärkt die Doppelpunktwirkung: die Hauptaussage folgt erst jetzt:\\ <fc #4682b4>"salva-//toris//"</fc> Die Variation führt zum "do", ergo colon , aber hebt sich zurück zum "re" (nicht MR), das verstärkt die Doppelpunktwirkung: die Hauptaussage folgt erst jetzt:\\
 Diese colon-Formel wird am Ende des Psalmverses wiederholt. Diese colon-Formel wird am Ende des Psalmverses wiederholt.
- 
 ------- -------
-=== ad liquescentiam === 
  
 +● Selig und verehrungswürdig ist die Jungfrau, \\
 +die ohne Berührung der Scham als Mutter des Erlösers erfunden wurde; \\
 +
sie lag in der Krippe und leuchtete im Himmel.
\\
 +V. Herr, ich habe deine Botschaft vernommen und ich bin erschrocken / 
 +Ich betrachtete deine Werke und war außer mir* inmitten zweier Lebewesen.
 +
 +● Blessed and adorable is the Virgin, \\
 +who was invented without touching shame as the mother of the Savior; \\
 +
she lay in the manger and shone in heaven.
\\
 +V. Lord, I have heard your message and I am terrified / 
 +I contemplated your works and was beside myself* in the midst of two living creatures.
 +
 + **ad liquescentiam**  \\
 {{:rp_indiv:7080_liqu..png?200 |}} {{:rp_indiv:7080_liqu..png?200 |}}
  
rp_indiv/7080.1714711768.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/05/03 08:49 (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki