Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| grad:0694 [2023/10/22 11:28] – xaverkainzbauer | grad:0694 [2025/08/27 09:39] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| {%syn:title:grad:0694%} | {%syn:title:grad:0694%} |
| |
| [[0688]] ⟽ **[[cento_gr:cento_co2|CO 2]]** ⟾ [[0710]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[gr_indiv:0694|↘️]] | [[0688]] ⟽ **[[cento_gr:cento_co2|CO 2]]** ⟾ [[0710]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[gr_indiv:0694|↘️]] <fc #ffffff>xxx</fc> Pasc1 Sab |
| |
| {%syn:analyse:grad:0694%} | {%syn:analyse:grad:0694%} |
| |
| Omnes qui in christo baptizati estis / christum induistis / alleluia. | Omnes qui in christo baptizati estis / christum induistis / alleluia. |
| |
| "baptiza-//ti es//-tis" Ausgehend von der Clivis "re-do" (L hift nicht, es kann so oder so gelesen werden!) wäre E eindeutig zu lesen (Clivis mit inferius und danach sursum, wenn nicht bei "//es//-tis" außerdem ein korrigierendes equaliter stünde. So bleibt als Zeuge für den Clivis-Aufstieg "re-fa" nur Ch und die meisten diastematischen Quellen.\\ | {%syn:hs:grad:Ytab:0694:600%} |
| "es-//tis//" Für die Terzclivis sprechen die Aquitanier und eventuell L, für Quartclivis "fa-do" spricht Ch, und alle Beneventaner, auch das inferius in E. Die Quart gliedert den Text stärker und provoziert die betonung auf "Christus". | |
| | |
| | |
| | |
| {%syn:hs:grad:Ytab:0694:600%} | |
| |
| {%syn:hs:grad:0694%} | {%syn:hs:grad:0694%} |