gr_indiv:1019
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:1019 [2025/07/20 09:27] – xaverkainzbauer | gr_indiv:1019 [2025/11/09 20:56] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| [[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] ✅ [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] | [[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] ✅ [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | [[ant: | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| [[0509]] ⟽ **[[cento_gr: | [[0509]] ⟽ **[[cento_gr: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[0517|OF]] – [[1018|V1]] – **<fc # | + | [[0517|OF]] – [[1018|V1]] – **<fc # |
| + | <fc # | ||
| ------- | ------- | ||
| - | ------- | + | |
| - | V2. Erbarme dich meiner, Herr /
denn ich bin schwach, | + | heile mich, Herr / Denn in Verwirrung sind all meine Gebeine. |
| - | heile mich, Herr / Denn in Verwirrung sind all meine Gebeine. | + | |
| + | V2. Have mercy on me, Lord / for I am weak,\\ | ||
| + | heal me, Lord / for all my bones are in confusion. | ||
| - | V2. Have mercy on me, Lord / for I am weak,\\ | ||
| - | heal me, Lord / for all my bones are in confusion. | ||
| - | ------- | ||
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/1019.1752996463.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
