| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| gr_indiv:0712 [2025/04/27 19:23] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0712 [2026/02/16 17:57] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| | [[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0017|IN]] [[0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[0325|AL]] [[0480|OF]] **<fc #BD0C11>CO</fc>** <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| | ✅ [[0613|2️⃣]] [[0610|3️⃣]] [[0599|4️⃣]] [[0601|5️⃣]] [[0621|6️⃣]] [[0624|7️⃣]] [[0615|8️⃣]] |
| | <fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0001|AN]] [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] |
| | ------------------ |
| [[0711]] ← → [[0713]] | [[0711]] ← → [[0713]] |
| | {%syn:title:grad:0712%} |
| {%syn:title:grad:0712%} [[grad:0712|↖️]]\\ | [[0708]] ⟽ **[[cento_gr:cento_co1|CO 1]]** ⟾ [[0713]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0712|⏹️]] |
| | <fc #ffffff>xxx</fc> GT 530 - GrN 2/223 - BzG 61/44 |
| ------- | ------- |
| GT 530\\ | {{ :gr_indiv:0712_spolia_multa.png?300|}} |
| BzG 61/44 - GrN 2/223 | |
| <fc #4682b4>"verbis"</fc> ad BzG 61/46 4: "Augmentativ liqueszierernder Pes quadratus" bedeutet dass **kein** zusätzlicher Ton zum Pes dazukommt. | <fc #4682b4>"verbis"</fc> ad BzG 61/46 4: "Augmentativ liqueszierernder Pes quadratus" bedeutet dass **kein** zusätzlicher Ton zum Pes dazukommt. |
| |
| {{ :gr_indiv:0712_spolia_multa.png?300|}} | |
| |
| <fc #4682b4>"inve-//nit spo//-lia"</fc> E legt durch seine litterae recht deutlich fest: der Abstieg der 6Ton-Neume kann nur "do-sol-mi/fa" sein, der Por ist durch 'inferius' und 'sursum' eindeutig als "la-fa-la" festgelegt. Das ergibt eine Melodie, die in keiner anderen Quelle irgendwie abgesichert wäre. Eine verwirrende Lage, die einer ausgiebigen Diskussion würdig ist. | <fc #4682b4>"inve-//nit spo//-lia"</fc> E legt durch seine litterae recht deutlich fest: der Abstieg der 6Ton-Neume kann nur "do-sol-mi/fa" sein, der Por ist durch 'inferius' und 'sursum' eindeutig als "la-fa-la" festgelegt. Das ergibt eine Melodie, die in keiner anderen Quelle irgendwie abgesichert wäre. Eine verwirrende Lage, die einer ausgiebigen Diskussion würdig ist. |
| <fc #4682b4>"concupivit anima mea"</fc> Die Stelle beginnt mit der kräftigen Terz "la-do" auf "concupivit". Das anschließende "anima mea" und "testimonia tua" in den resignierenden Semitonus "sa-la" fallen zu lassen widerspricht jeder Aesthetik. Der Tritonus "si-fa" kann als Ausdruck einer latenten Transzendenz verstanden werden und ist hier für den Sänger kein Problem. | <fc #4682b4>"concupivit anima mea"</fc> Die Stelle beginnt mit der kräftigen Terz "la-do" auf "concupivit". Das anschließende "anima mea" und "testimonia tua" in den resignierenden Semitonus "sa-la" fallen zu lassen widerspricht jeder Aesthetik. Der Tritonus "si-fa" kann als Ausdruck einer latenten Transzendenz verstanden werden und ist hier für den Sänger kein Problem. |
| Für den polyphonen Komponisten mag "tritonus diabolus in musica" sein, im einstimmigen (unbegleiteten!) Cantus ist er ein Element der Spannung. | Für den polyphonen Komponisten mag "tritonus diabolus in musica" sein, im einstimmigen (unbegleiteten!) Cantus ist er ein Element der Spannung. |
| | |
| | Herrscher verfolgten mich ohne Grund, doch mein Herz fürchtete sich nur vor deinen Worten. |
| | Frohlocken will ich über deine Worte
wie einer, der viel Beute findet.
|
| | Verlangt hat meine Seele deine Weisungen, Herr,
und hat sie überaus lieb. |
| | |
| | Rulers persecuted me without cause, but my heart feared only your words. |
| | I will rejoice at your words like one who finds much spoil.
|
| | My soul has longed for your instructions, Lord, and loves them dearly. |
| | |
| | {{ :gr_indiv:0712_spolia_multa.png?300|}} |
| | <fc #4682b4>“verbis”</fc> ad BzG 61/46 4: “Augmentative liquefying Pes quadratus” means that **no** additional tone is added to the Pes. |
| | |
| | <fc #4682b4>“inve-//nit spo//-lia”</fc> E clearly states in its litterae: the descent of the 6-tone neume can only be “do-sol-mi/fa,” and the por is clearly defined as “la-fa-la” by ‘inferius’ and 'sursum.' This results in a melody that is not corroborated in any other source. A confusing situation that is worthy of extensive discussion. |
| | |
| | In our restitution, we note the somewhat brittle form as it can be read from E. It requires a clear break at “invenit” before starting again with “spolia” (‘statim’). |
| | |
| | <fc #4682b4>“anima mea”</fc> usque ad finem:\\ |
| | After the SaLicus “e-//lo//-quia” “**si-do**,” there is no reason for a si-be-molle “sa” in the further course.\\ |
| | Here is a rhetorical-musical argument: |
| | <fc #4682b4>“concupivit anima mea”</fc> The passage begins with the powerful third “la-do” on “concupivit.” Dropping the subsequent “anima mea” and “testimonia tua” into the resigned semitone “sa-la” contradicts all aesthetics. The tritone “si-fa” can be understood as an expression of latent transcendence and is not a problem for the singer here. |
| | For the polyphonic composer, “tritonus diabolus in musica” may be, but in the monophonic (unaccompanied!) cantus, it is an element of tension. |
| | ------- |
| | {%syn:analyse:grad:0712%} |