Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0691

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0691 [2025/04/27 19:14] xaverkainzbauergr_indiv:0691 [2026/03/17 16:54] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
 +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0012|IN]] [[0167|GR]] [[grad:0456|TR]] [[0298|AL]] [[0490|OF]] **<fc #BD0C11>CO</fc>** <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 +[[0603|1️⃣]] [[0613|2️⃣]] [[0610|3️⃣]] [[0599|4️⃣]] ✅ [[0621|6️⃣]] [[0624|7️⃣]] [[0615|8️⃣]] 
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0006|AN]] [[ant:7042|RP]] [[ant:9823|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 +------------------
 [[0690]] ← → [[0692]] [[0690]] ← → [[0692]]
- +{%syn:title:grad:0691%} [[0675]] ⟽ **[[cento_gr:cento_co5|CO 5]]** ⟾ [[0697]] <fc #ffffff>xxx</fc>   [[grad:0691|️]] <fc #ffffff>xxx</fc> GT 232 - BzG 30/21 + GN 1/207
-{%syn:title:grad:0691%} [[grad:0691|️]]\\+
 ------- -------
-GT 232\\ 
-BzG 30/21 + GN 1/207 
- 
 <fc #4682b4>"//i//-terum ad vos alle-//lu//-ia"</fc> Das si-be-molle in GT und GrN ist nur durch die Buchstaben in E und Kl + Mp belegt. Genau genommen eine modale Centonisation die einen Stimmungsgegensatz zwischen "reliquam orphanos" und  "et gaudebit" erzeugt. Zt kennt diese si-be-molle nicht. <fc #4682b4>"//i//-terum ad vos alle-//lu//-ia"</fc> Das si-be-molle in GT und GrN ist nur durch die Buchstaben in E und Kl + Mp belegt. Genau genommen eine modale Centonisation die einen Stimmungsgegensatz zwischen "reliquam orphanos" und  "et gaudebit" erzeugt. Zt kennt diese si-be-molle nicht.
  
 <fc #4682b4>"gaudebit //cor//"</fc> beginnt dem Cento 5RP Ω entsprechend mit si-be-durum ("si") bevor es chromatisch über "sa" zum "la" geht, um weiter über "sol" zur Finalis "fa" abzusteigen. <fc #4682b4>"gaudebit //cor//"</fc> beginnt dem Cento 5RP Ω entsprechend mit si-be-durum ("si") bevor es chromatisch über "sa" zum "la" geht, um weiter über "sol" zur Finalis "fa" abzusteigen.
 +
 +  Ich lasse euch nicht als Waisen zurück, ich werde wieder zu euch kommen,
 Halleluja!\\
 +  Und euer Herz wird sich freuen.
Halleluja, Halleluja!
 +  
 +  I will not leave you as orphans, I will come to you again, hallelujah!\\
 +  And your heart will rejoice.
Hallelujah, hallelujah!
 +
 +-------
 +{%syn:analyse:grad:0691%}
 +
 +
gr_indiv/0691.1745774066.txt.gz · Zuletzt geändert: 2025/04/27 19:14 von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki