Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0617

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0617 [2025/10/19 19:33] xaverkainzbauergr_indiv:0617 [2025/10/19 21:30] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
 +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0002|IN]] [[0180|GR]] [[grad:0456|TR]] [[0324|AL]] [[0482|OF]] **<fc #BD0C11>CO</fc>** <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 +[[0603|1️⃣]] [[0613|2️⃣]] [[0610|3️⃣]] [[0599|4️⃣]] [[0601|5️⃣]] [[0621|6️⃣]] [[0624|7️⃣]] ✅ 
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0004|AN]] [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 +------------------
 [[0616]] ← → [[0618]] [[0616]] ← → [[0618]]
 {%syn:title:grad:0617%}  {%syn:title:grad:0617%} 
Zeile 5: Zeile 9:
 ------- -------
  
-------- 
-Veranstaltet ein Festmahl und trinkt süßen Wein.\\ 
-Und schickt Teile davon denen, 
die sich nichts vorbereitet haben.\\ 
-Heilig nämlich ist der Tag des Herrn.\\ 
-Seid nicht traurig: Die Freude am Herrn ist nämlich unsere Stärke! 
  
-Organize a feast and drink sweet wine.\\ +  Veranstaltet ein Festmahl und trinkt süßen Wein. 
-And send portions to those who have not prepared anything.\\ +  Und schickt Teile davon denen, 
die sich nichts vorbereitet haben. 
-Holy is the day of the Lord.\\ +  Heilig nämlich ist der Tag des Herrn. 
-Do not be sad, for the joy of the Lord is our strength! +  Seid nicht traurig: Die Freude am Herrn ist nämlich unsere Stärke! 
--------+   
 +  Organize a feast and drink sweet wine. 
 +  And send portions to those who have not prepared anything. 
 +  Holy is the day of the Lord. 
 +  Do not be sad, for the joy of the Lord is our strength! 
  
 ------- -------
 {%syn:analyse:grad:0617%} {%syn:analyse:grad:0617%}
gr_indiv/0617.1760895192.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki