gr_indiv:0617
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0617 [2025/10/19 19:33] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0617 [2025/10/19 21:30] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | [[cento: | ||
| + | [[0603|1️⃣]] [[0613|2️⃣]] [[0610|3️⃣]] [[0599|4️⃣]] [[0601|5️⃣]] [[0621|6️⃣]] [[0624|7️⃣]] ✅ | ||
| + | <fc # | ||
| + | ------------------ | ||
| [[0616]] ← → [[0618]] | [[0616]] ← → [[0618]] | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| Zeile 5: | Zeile 9: | ||
| ------- | ------- | ||
| - | ------- | ||
| - | Veranstaltet ein Festmahl und trinkt süßen Wein.\\ | ||
| - | Und schickt Teile davon denen, die sich nichts vorbereitet haben.\\ | ||
| - | Heilig nämlich ist der Tag des Herrn.\\ | ||
| - | Seid nicht traurig: Die Freude am Herrn ist nämlich unsere Stärke! | ||
| - | Organize a feast and drink sweet wine.\\ | + | Veranstaltet ein Festmahl und trinkt süßen Wein. |
| - | And send portions to those who have not prepared anything.\\ | + | Und schickt Teile davon denen, die sich nichts vorbereitet haben. |
| - | Holy is the day of the Lord.\\ | + | Heilig nämlich ist der Tag des Herrn. |
| - | Do not be sad, for the joy of the Lord is our strength! | + | Seid nicht traurig: Die Freude am Herrn ist nämlich unsere Stärke! |
| - | ------- | + | |
| + | | ||
| + | And send portions to those who have not prepared anything. | ||
| + | Holy is the day of the Lord. | ||
| + | Do not be sad, for the joy of the Lord is our strength! | ||
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/0617.1760895192.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
