| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| gr_indiv:0589 [2025/08/03 18:58] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0589 [2025/10/26 08:22] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| [[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0011|IN]] [[0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[0323|AL]] **<fc #BD0C11>OF</fc>** [[0613|CO]] | [[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0011|IN]] [[0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[0323|AL]] **<fc #BD0C11>OF</fc>** [[0613|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | |
| [[0480|1️⃣]] ✅ [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] | [[0480|1️⃣]] ✅ [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] |
| [[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] | |
| ------------------ | ------------------ |
| [[0576]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of2|OF 2]]** ⟾ [[0591]] | [[0576]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of2|OF 2]]** ⟾ [[0591]] |
| {%syn:title:grad:0589%} | {%syn:title:grad:0589%} |
| **<fc #BD0C11>OF</fc>** – [[0894|V1]] – [[0895|V2]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0589|⏹️]] | **<fc #BD0C11>OF</fc>** – [[0894|V1]] – [[0895|V2]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0589|⏹️]] |
| | <fc #ffffff>xxx</fc> GT 40 - GrN 2/23 - BzG 29/687, 51/26 |
| ------- | ------- |
| Zu den Transpositionen siehe den grundlegenden Artikel von Rupert Fischer "Die Notation von Stücken mit chromatisch alterierten Tönen - Schwierigkeiten der melodischen Restitution" BzG 29/43. Im gegemnsatz zu GT und GN notieren wir den 2. Modus grundsätzlich mit Do-Schlüssel auf der vierten Linie. | Zu den Transpositionen siehe den grundlegenden Artikel von Rupert Fischer "Die Notation von Stücken mit chromatisch alterierten Tönen - Schwierigkeiten der melodischen Restitution" BzG 29/43. Im Gegensatz zu GT und GN notieren wir den 2. Modus grundsätzlich mit Do-Schlüssel auf der vierten Linie. |
| |
| <fc #6495ed>"//glo//-riae"</fc> Das si-be-molle des GN ist nicht nachzuvollziehen, "do" in Kl spricht dagegen. Der Gipfelton "si" steht nicht in Relation zu "fa" (Tritonus) sondern zum Schlusston "mi" der nächsten Silbe (reine Quint). cf. Alleluia-Typos des 4.Modus [[cento_gr:cento_al#al_4_jubilus|4*]]\\ | <fc #6495ed>"//glo//-riae"</fc> Das si-be-molle des GN ist nicht nachzuvollziehen, "do" in Kl spricht dagegen. Der Gipfelton "si" steht nicht in Relation zu "fa" (Tritonus) sondern zum Schlusston "mi" der nächsten Silbe (reine Quint). cf. Alleluia-Typos des 4.Modus [[cento_gr:cento_al#al_4_jubilus|4*]]\\ |
| <fc #4682b4>"glori-//ae//"</fc> Die modale Transposition (cf.: BzG 29,53) in der Mitte des Melisma ist in Mp eindeutig notiert. Die Tieferstellung des Trigon (sa-sa-sol) ist in E mit inferius angezeigt. L setzt den ersten Ton des Trigon deutlichst tiefer als den Ton davor. Die nachgestellte Wiederholung des Incipit "Tollite portas" samt nkPes dient als eine Art Custos. Ch ist nicht eindeutig zu lesen, widerspricht aber nicht. A weist auf die Transposition hin, Y verkürzt das Melisma wie Zt und Mod. | <fc #4682b4>"glori-//ae//"</fc> Die modale Transposition (cf.: BzG 29,53) in der Mitte des Melisma ist in Mp eindeutig notiert. Die Tieferstellung des Trigon (sa-sa-sol) ist in E mit inferius angezeigt. L setzt den ersten Ton des Trigon deutlichst tiefer als den Ton davor. Die nachgestellte Wiederholung des Incipit "Tollite portas" samt nkPes dient als eine Art Custos. Ch ist nicht eindeutig zu lesen, widerspricht aber nicht. A weist auf die Transposition hin, Y verkürzt das Melisma wie Zt und Mod. |
| ------- | |
| Hebt, ihr Tore, eure Häupter / erhebt euch, ewige Pforten,\\ | |
| und es wird eintreten der König der Herrlichkeit. | |
| |
| Lift up your heads, ye gates, ye everlasting gates,\\ | Hebt, ihr Tore, eure Häupter / erhebt euch, ewige Pforten, |
| and the King of Glory shall come in. | und es wird eintreten der König der Herrlichkeit. |
| ------- | |
| | Lift up your heads, ye gates, ye everlasting gates, |
| | and the King of Glory shall come in. |
| On transpositions, see the fundamental article by Rupert Fischer "Die Notation von Stücken mit chromatisch alterierten Tönen - Schwierigkeiten der melodischen Restitution" BzG 29/43. In contrast to GT and GN, we always notate the 2nd mode with Do clef on the fourth line. | On transpositions, see the fundamental article by Rupert Fischer "Die Notation von Stücken mit chromatisch alterierten Tönen - Schwierigkeiten der melodischen Restitution" BzG 29/43. In contrast to GT and GN, we always notate the 2nd mode with Do clef on the fourth line. |
| |