gr_indiv:0581
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0581 [2025/10/21 08:15] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0581 [2026/03/12 11:01] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| [[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] ✅ [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] | [[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] ✅ [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | [[ant: | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| [[0579]] ⟽ **[[cento_gr: | [[0579]] ⟽ **[[cento_gr: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| **<fc # | **<fc # | ||
| + | <fc # | ||
| ------- | ------- | ||
| + | <fc # | ||
| + | <fc # | ||
| Mose weihte dem Herrn einen Altar / er brachte darüber Brandopfer dar / und schlachtete Opfertiere. | Mose weihte dem Herrn einen Altar / er brachte darüber Brandopfer dar / und schlachtete Opfertiere. | ||
| - | Er brachte ein Abendopfer dar / zum Wohlgeruch für Gott, den Herrn / vor dem Angesicht der Kinder Israels. | + | Er brachte ein Abendopfer dar / zum Wohlgeruch für Gott, den Herrn / |
| + | | ||
| | | ||
| - | Moses dedicated an altar to the Lord / he offered burnt offerings over it / and slaughtered sacrificial animals. | + | Moses dedicated an altar to the Lord / he offered burnt offerings over it / |
| + | | ||
| He offered an evening sacrifice as a savour to the Lord / God in the presence of the children of Israel. | He offered an evening sacrifice as a savour to the Lord / God in the presence of the children of Israel. | ||
| + | <fc # | ||
| + | <fc # | ||
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/0581.1761027333.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
