| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| gr_indiv:0554 [2025/08/21 12:02] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0554 [2025/12/28 09:27] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| {%syn:title:grad:0554%} | {%syn:title:grad:0554%} |
| **<fc #BD0C11>OF</fc>** – [[0988|V1]] – [[0989|V2]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0554|⏹️]] | **<fc #BD0C11>OF</fc>** – [[0988|V1]] – [[0989|V2]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0554|⏹️]] |
| | <fc #ffffff>xxx</fc> GT 309 - GN 1/81 - BzG 25/29 |
| ------- | ------- |
| Am Schluss des OF scheiden sich die Quellen in westfränkisch und ostfränkisch. Der Ton vor den Strophici <fc #4682b4>"custodi-//et//"</fc> und <fc #4682b4>"e-//a//"</fc> ist in L ,Bv und MR unisonisch. In E, A + Y je tiefer ("mi" und "re"). Die episemierte Virga bei "//e//-a" in E kann durchaus als "re" gelesen werden, sie ist gleich hoch dem Ton zuvor und eben eine episemierte Virga. Den 'Ton zuvor' mit A+Y, Kl, Mp als "do" zu lesen verbietet das 'mediocriter' in E.\\ | Am Schluss des OF scheiden sich die Quellen in westfränkisch und ostfränkisch. Der Ton vor den Strophici <fc #4682b4>"custodi-//et//"</fc> und <fc #4682b4>"e-//a//"</fc> ist in L ,Bv und MR unisonisch. In E, A + Y je tiefer ("mi" und "re"). Die episemierte Virga bei "//e//-a" in E kann durchaus als "re" gelesen werden, sie ist gleich hoch dem Ton zuvor und eben eine episemierte Virga. Den 'Ton zuvor' mit A+Y, Kl, Mp als "do" zu lesen verbietet das 'mediocriter' in E.\\ |
| Ch schreibt die erste Stelle als tiefer "mi", die zweite Stelle aber unisonisch "fa" was der Graphie in E besser entspricht.\\ | Ch schreibt die erste Stelle als tiefer "mi", die zweite Stelle aber unisonisch "fa" das entspricht der Graphie in E besser.\\ |
| {{ :gr_indiv:0554_schluss_frog-fror.png?300|}} | {{ :gr_indiv:0554_schluss_frog-fror.png?300|}} |
| {{ :gr_indiv:0554_schluss_mi.png?300|}} | {{ :gr_indiv:0554_schluss_mi.png?300|}} |
| Bleibt nur die Frage, woher die Aquitanier ihr "re" nehmen. Leider notiert Codex C keine Offertorien; Codex Mi (9.Jh) allerdings notiert ebenfalls die Silbe "//e//-a" mit Virga beginnend. | Bleibt nur die Frage, woher die Aquitanier ihr "re" nehmen. Leider notiert Codex C keine Offertorien; Codex Mi (9.Jh) allerdings notiert ebenfalls die Silbe "//e//-a" mit Virga beginnend. |
| |
| ------- | ------- |
| Die Befehle des Herrn sind richtig / sie erfreuen das Herz.\\ | |
| Sie sind süßer als Honig / als Honig aus Waben.\\ | |
| Auch dein Knecht wird sie bewahren. | |
| |
| The commands of the Lord are right / they gladden the heart.\\ | Die Befehle des Herrn sind richtig / sie erfreuen das Herz. |
| They are sweeter than honey / than honey from the honeycomb.\\ | Sie sind süßer als Honig / als Honig aus Waben. |
| Your servant will also keep them. | Auch dein Knecht wird sie bewahren. |
| ------- | |
| | The commands of the Lord are right / they gladden the heart. |
| | They are sweeter than honey / than honey from the honeycomb. |
| | Your servant will also keep them. |
| At the end of the OF, the sources diverge into West Frankish and East Frankish. The tone before the strophici <fc #4682b4>“custodi-//et//”</fc> and <fc #4682b4>“e-//a//”</fc> is unison in L, Bv, and MR. In E, A + Y it is lower (“mi” and “re”). The episemic virga at “//e//-a” in E can certainly be read as ‘re’; it is the same pitch as the note before it and is simply an episemic virga. Reading the ‘note before’ as “do” with A+Y, Kl, Mp is prohibited by the ‘mediocriter’ in E. \ | At the end of the OF, the sources diverge into West Frankish and East Frankish. The tone before the strophici <fc #4682b4>“custodi-//et//”</fc> and <fc #4682b4>“e-//a//”</fc> is unison in L, Bv, and MR. In E, A + Y it is lower (“mi” and “re”). The episemic virga at “//e//-a” in E can certainly be read as ‘re’; it is the same pitch as the note before it and is simply an episemic virga. Reading the ‘note before’ as “do” with A+Y, Kl, Mp is prohibited by the ‘mediocriter’ in E. \ |
| Ch writes the first position as a lower “mi,” but the second position as unison “fa,” which better corresponds to the notation in E.\\ | Ch writes the first position as a lower “mi,” but the second position as unison “fa,” which better corresponds to the notation in E.\\ |