Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0554

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0554 [2025/08/21 11:29] xaverkainzbauergr_indiv:0554 [2025/12/28 09:27] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 8: Zeile 8:
 {%syn:title:grad:0554%} {%syn:title:grad:0554%}
 **<fc #BD0C11>OF</fc>** – [[0988|V1]] – [[0989|V2]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0554|⏹️]] **<fc #BD0C11>OF</fc>** – [[0988|V1]] – [[0989|V2]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0554|⏹️]]
 +<fc #ffffff>xxx</fc> GT 309 - GN 1/81 - BzG 25/29
 ------- -------
-Am Schluss des OF scheiden sich die Quellen in westfränkisch und ostfränkisch  +Am Schluss des OF scheiden sich die Quellen in westfränkisch und ostfränkisch. Der Ton vor den Strophici <fc #4682b4>"custodi-//et//"</fc> und <fc #4682b4>"e-//a//"</fc> ist in L ,Bv und MR unisonisch. In E, A + Y je tiefer ("mi" und "re"). Die episemierte Virga bei "//e//-a" in E kann durchaus als "re" gelesen werden, sie ist gleich hoch dem Ton zuvor und eben eine episemierte Virga. Den 'Ton zuvor' mit A+Y, Kl, Mp als "do" zu lesen verbietet das 'mediocriter' in E.\\ 
- +Ch schreibt die erste Stelle als tiefer "mi", die zweite Stelle aber unisonisch "fa" das entspricht der Graphie in E besser.\\
 {{ :gr_indiv:0554_schluss_frog-fror.png?300|}} {{ :gr_indiv:0554_schluss_frog-fror.png?300|}}
-------- +{{ :gr_indiv:0554_schluss_mi.png?300|}} 
-Die Befehle des Herrn sind richtig / sie erfreuen das Herz.\\ +Bleibt nur die Frage, woher die Aquitanier ihr "re" nehmenLeider notiert Codex C keine Offertorien; Codex Mi (9.Jh) allerdings notiert ebenfalls die Silbe "//e//-a" mit Virga beginnend
-Sie sind süßer als Honig / als Honig aus Waben.\\ +
-Auch dein Knecht wird sie bewahren. +
- +
-The commands of the Lord are right they gladden the heart.\\ +
-They are sweeter than honey than honey from the honeycomb.\\ +
-Your servant will also keep them.+
 ------- -------
  
 +  Die Befehle des Herrn sind richtig / sie erfreuen das Herz.
 +  Sie sind süßer als Honig / als Honig aus Waben.
 +  Auch dein Knecht wird sie bewahren.
 +  
 +  The commands of the Lord are right / they gladden the heart.
 +  They are sweeter than honey / than honey from the honeycomb.
 +  Your servant will also keep them.
  
 +At the end of the OF, the sources diverge into West Frankish and East Frankish. The tone before the strophici <fc #4682b4>“custodi-//et//”</fc> and <fc #4682b4>“e-//a//”</fc> is unison in L, Bv, and MR. In E, A + Y it is lower (“mi” and “re”). The episemic virga at “//e//-a” in E can certainly be read as ‘re’; it is the same pitch as the note before it and is simply an episemic virga. Reading the ‘note before’ as “do” with A+Y, Kl, Mp is prohibited by the ‘mediocriter’ in E. \
 +Ch writes the first position as a lower “mi,” but the second position as unison “fa,” which better corresponds to the notation in E.\\
 +{{ :gr_indiv:0554_schluss_frog-fror.png?300|}}
 +{{ :gr_indiv:0554_schluss_mi.png?300|}}
 +The only question that remains is where the Aquitanians got their “re” from. Unfortunately, Codex C does not record any offertories; however, Codex Mi (9th century) also records the syllable “//e//-a” beginning with virga.
 ------- -------
 {%syn:analyse:grad:0554%} {%syn:analyse:grad:0554%}
gr_indiv/0554.1755768553.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki