Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0037

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0037 [2025/05/07 21:20] xaverkainzbauergr_indiv:0037 [2026/03/22 11:24] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0168|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0290|AL]] [[grad:0494|OF]] [[grad:0610|CO]]  +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0168|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0290|AL]] [[grad:0494|OF]] [[grad:0610|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 [[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] ✅ [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]]  [[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] ✅ [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0034|AN]] [[ant:7012|RP]] [[ant:9831|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-[[ant:0034|AN]] [[ant:7012|RP]] [[ant:9831|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
- 
 [[0036]] ← → [[0038]] [[0036]] ← → [[0038]]
- 
 {%syn:title:grad:0037%} {%syn:title:grad:0037%}
-[[grad:0037|️]] +[[0029]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in3|IN 3]]** ⟾ [[0039]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0037|️]] 
- + <fc #ffffff>xxx</fc> GT 303 - GrN 1/283 - BzG 41.42/21
-GT 303\\ +
-BzG 41.42/21 + GrN 1/283+
 ------- -------
 <fc #4682b4>"//et// manet"</fc> E 'equaliter' zum vorherigen Ton, auch L und Ch sprechen für Pes ""si-re" <fc #4682b4>"//et// manet"</fc> E 'equaliter' zum vorherigen Ton, auch L und Ch sprechen für Pes ""si-re"
-{{:gr_indiv:0037_analyse.png?700|}} +{{:gr_indiv:0037_analyse.png?600|}} 
-------- + 
-Als ich zum Herrn schrie / hörte er meine Stimme / 
vor denen, die sich mir zu nahe kamen.\\ +{{ :gr_indiv:0037_e_nicht_halbton.png?200|}} 
-
Und er beugte sie nieder / 
er, der ist seit Ewigkeit / und bleibt in Ewigkeit.
\\ +Das GT tradiert hier noch die do-Revision von Kl, Zt, Mod und Mp. Das ‚equaliter‘ als Halbton zu lesen ist falsch. 
-Wirf dein Anliegen auf den Herrn / und er selbst wird für dich sorgen.+ 
 +  Als ich zum Herrn schrie / hörte er meine Stimme / 
vor denen, die sich mir zu nahe kamen. 
 +  Und er beugte sie nieder / 
er, der ist seit Ewigkeit / und bleibt in Ewigkeit.
 
 +  Wirf dein Anliegen auf den Herrn / und er selbst wird für dich sorgen
 +    
 +  When I cried to the Lord / he heard my voice / before those who came too close to me. 
 +  And he bowed them down / he who is from eternity / and remains forever.
 
 +  Cast your request upon the Lord / and he himself will provide for you.
  
-When I cried to the Lord / he heard my voice / before those who came too close to me.\\ 
-And he bowed them down / he who is from eternity / and remains forever.
\\ 
-Cast your request upon the Lord / and he himself will provide for you. 
-------- 
 <fc #4682b4>“//et// manet”</fc> E 'equaliter' to the previous note, also L and Ch speak for pes “”si-re" <fc #4682b4>“//et// manet”</fc> E 'equaliter' to the previous note, also L and Ch speak for pes “”si-re"
-{{:gr_indiv:0037_analyse.png?700|}}+{{:gr_indiv:0037_analyse.png?600|}} 
 + 
 +{{ :gr_indiv:0037_e_nicht_halbton.png?200|}} 
 +The GT here still carries the do revision of Kl, Zt, Mod and Mp. Reading the “equaliter” as a semitone is wrong.
 ------- -------
 {%syn:analyse:grad:0037%} {%syn:analyse:grad:0037%}
gr_indiv/0037.1746645638.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki