| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| gr_indiv:0019 [2026/03/16 23:07] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0019 [2026/05/02 18:17] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| [[0017]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in1|IN 1]]** ⟾ [[0026]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0019|⏹️]]<fc #ffffff>xxx</fc> GT 570 - GrN 2/260 - BzG 51/24 | [[0017]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in1|IN 1]]** ⟾ [[0026]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0019|⏹️]]<fc #ffffff>xxx</fc> GT 570 - GrN 2/260 - BzG 51/24 |
| ------- | ------- |
| | 3️⃣ **AB - CD - EYYF** |
| | |
| <fc #4682b4>"matris me-//ae//"</fc> Es ist nicht zu verstehen, warum GrN trotz Kl zum do und Y mit Virga cornue ein "b" notiert. Auch steht der circulatio (la-sol-la-si-la) grundsätzlich einein "si" besser an (Umspielung Ganzton oben und unten). Ist hier wieder Tritonusphobie am Werk, oder bloß das Vorurteil, ohne "do" in der Nähe sei kein "si" möglich? \\ | <fc #4682b4>"matris me-//ae//"</fc> Es ist nicht zu verstehen, warum GrN trotz Kl zum do und Y mit Virga cornue ein "b" notiert. Auch steht der circulatio (la-sol-la-si-la) grundsätzlich einein "si" besser an (Umspielung Ganzton oben und unten). Ist hier wieder Tritonusphobie am Werk, oder bloß das Vorurteil, ohne "do" in der Nähe sei kein "si" möglich? \\ |
| <fc #4682b4>"sa-//git//-tam"</fc> BzG "Der Initio-debilis-Ton von L findet keine Entsprechung in den diastem. Hss"\\ | <fc #4682b4>"sa-//git//-tam"</fc> BzG "Der Initio-debilis-Ton von L findet keine Entsprechung in den diastem. Hss"\\ |
| Vom Leib meiner Mutter / an
hat mich der Herr bei meinem Namen gerufen | Vom Leib meiner Mutter / an
hat mich der Herr bei meinem Namen gerufen |
| und er hat meinen Mund gemacht / wie ein scharfes Schwert; | und er hat meinen Mund gemacht / wie ein scharfes Schwert; |
| unter dem Schutz seiner Hand / hat er mich geborgen, | unter dem Schutz seiner Hand / hat er mich geborgen / er machte mich / wie zu einem spitzen Pfeil. |
| er machte mich / wie zu einem spitzen Pfeil. | |
| | |
| From my mother's womb / the Lord has called me by name; | From my mother's womb / the Lord has called me by name; |
| he has made my mouth / like a sharp sword; | he has made my mouth / like a sharp sword; |
| under the protection of his hand / he has kept me safe; | under the protection of his hand / he has kept me safe / he has made me / like a sharp arrow. |
| he has made me / like a sharp arrow. | |
| |
| <fc #4682b4>“matris me-//ae//”</fc> It is unclear why GrN notes a “b” despite Kl to do and Y with Virga cornue. Also, a “si” would generally be more appropriate for the circulatio (la-sol-la-si-la) (whole tone above and below). Is this another case of tritonophobia, or simply the prejudice that a “si” is not possible without a “do” nearby? \\ | <fc #4682b4>“matris me-//ae//”</fc> It is unclear why GrN notes a “b” despite Kl to do and Y with Virga cornue. Also, a “si” would generally be more appropriate for the circulatio (la-sol-la-si-la) (whole tone above and below). Is this another case of tritonophobia, or simply the prejudice that a “si” is not possible without a “do” nearby? \\ |