Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0008

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0008 [2025/05/07 18:53] xaverkainzbauergr_indiv:0008 [2026/03/22 12:33] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 5: Zeile 5:
 [[ant:0158|AN]] [[ant:7006|RP]] [[ant:9834|IV]]  [[alia:alia|alia]] [[ant:0158|AN]] [[ant:7006|RP]] [[ant:9834|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 ------------------ ------------------
- 
 [[0007]] ← → [[0010]] [[0007]] ← → [[0010]]
- 
 {%syn:title:grad:0008%} {%syn:title:grad:0008%}
- +[[grad:3171]] / [[1160]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in6|IN 6]]** ⟾ [[0024]]  <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0008|⏹️]]<fc #ffffff>xxx</fc> GT 225 - GN 198 - BzG 30/11
-[[grad:0008|⏹️]] +
- +
-GT 225\\ +
-BzG 30/11 + GN 198+
 ------- -------
-<fc #4682b4>"//Can//-tate"</fc> das mediocriter meint Terzeinstieg im Gegensatz zu "//ante// conspectum", das mit Quart zur Rezitationseben "fa" aufsteigt.\\ +<fc #4682b4>"//Can//-tate"</fc> das 'mediocritermeint Terzeinstieg im Gegensatz zu "//ante// conspectum", das mit Quart zur Rezitationseben "fa" aufsteigt.\\ 
 <fc #4682b4>"ante conspectum gentium"</fc>\\ <fc #4682b4>"ante conspectum gentium"</fc>\\
 **[[formulae:trc_int#trcint|TrcINT]]** inferius vor dem Trc  soll eine do-revidiertes "**la**-do-si" verhindern. Der Cento nutzt zwei unterschiedliche Möglichkeiten zu akzentuieren.a) die schlichte Melodiebewegung "do - ré - do",  Epiphonus auf "con-" verhindert einen Pes auf dem Sinnakzent". Es soll nicht "**cónspéc**tum" gesprochen werden sondern nur schlicht "conspéctum". b) Der Hauptakzent liegt auf "géntium" Trc "do-mi-re" (cf.: [[grad:0120]]).  **[[formulae:trc_int#trcint|TrcINT]]** inferius vor dem Trc  soll eine do-revidiertes "**la**-do-si" verhindern. Der Cento nutzt zwei unterschiedliche Möglichkeiten zu akzentuieren.a) die schlichte Melodiebewegung "do - ré - do",  Epiphonus auf "con-" verhindert einen Pes auf dem Sinnakzent". Es soll nicht "**cónspéc**tum" gesprochen werden sondern nur schlicht "conspéctum". b) Der Hauptakzent liegt auf "géntium" Trc "do-mi-re" (cf.: [[grad:0120]]). 
-------- 
  
 +{{:gr_indiv:0008_struktur.png?550 |}}
  
-{{:gr_indiv:0008_struktur.png?700 |}} +{{ :gr_indiv:0008_centones.png?300|}} 
- +------- 
-{{ :gr_indiv:0008_centones.png?400|}} +Singet dem Herrn ein neues Lied, 
Halleluja,\\ 
 +denn wunderbare Taten hat der Herr vollbracht, 
Halleluja!\\ 
 +Vor den Augen der Völker / 
hat er seine Gerechtigkeit enthüllt! 
Halleluja, Halleluja.
  
 +Sing to the Lord a new song, Hallelujah,\\
 +for the Lord has done wonderful things, Hallelujah!\\
 +Before the eyes of the nations / he has revealed his righteousness! Hallelujah, Hallelujah.
 +-------
 +<fc #4682b4>“//Can//-tate”</fc> 'mediocriter' refers to the third entry, in contrast to “//ante// conspectum,” which ascends with a fourth to the recitation level “fa.”\\ 
 +<fc #4682b4>“ante conspectum gentium”</fc>\\
 +**[[formulae:trc_int#trcint|TrcINT]]** inferius before the Trc is intended to prevent a do-revised “**la**-do-si.” The cento uses two different ways of accenting. a) The simple melodic movement “do - ré - do,” epiphonus on “con-” prevents a pes on the stress accent. It should not be pronounced “**cónspéc**tum” but simply “conspéctum”. b) The main accent is on “géntium” Trc “do-mi-re” (cf.: [[grad:0120]])
 ------- -------
- 
 {%syn:analyse:grad:0008%} {%syn:analyse:grad:0008%}
gr_indiv/0008.1746636812.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki