| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| cento_an:1ter_de5 [2023/11/25 06:05] – xaverkainzbauer | cento_an:1ter_de5 [2024/09/18 07:07] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| |
| === Der letzte Akzent === | === Der letzte Akzent === |
| |
| {{:cento_an:gph_pr1_ter_de5_01.jpg?300 |}} | {{:cento_an:gph_pr1_ter_de5_01.jpg?300 |}} |
| | |
| Mit dem **letzten Akzent** erreicht die Centomelodie die **Finalis re**, egal ob das letzte Wort Paroxytonon (PO) **[[ant:0684]]**, Propoaroxytonon (PPO) **[[ant:0686]]** oder Oxytonon (O) **[[ant:0109]]** ist. Bei PPO wird die Binnensilbe vor Vernachlässigung geschützt (beachte z.B. im französischen: "dominus" – "domnus") indem sie mit kurrentem Pes versehen ist (Virga urgens). Der erste Ton des Pes ist hier sicher nicht mehr als ein portamento. In den Quadratnoten der Tabellen vernachlässigen wir diesen BinnenPes und notieren ihn im Text kursiv ( "do-//mi//-nus") | Mit dem **letzten Akzent** erreicht die Centomelodie die **Finalis re**, egal ob das letzte Wort Paroxytonon (PO) **[[ant:0684]]**, Propoaroxytonon (PPO) **[[ant:0686]]** oder Oxytonon (O) **[[ant:0109]]** ist. Bei PPO wird die Binnensilbe vor Vernachlässigung geschützt (beachte z.B. im französischen: "dominus" – "domnus") indem sie mit kurrentem Pes versehen ist (Virga urgens). Der erste Ton des Pes ist hier sicher nicht mehr als ein portamento. In den Quadratnoten der Tabellen vernachlässigen wir diesen BinnenPes und notieren ihn im Text kursiv ( "do-//mi//-nus") |
| |
| |
| |
| 0851 Wo in der hebr.Bibel das Tetragramm für den Gottesnamen steht, schreibt die LXX "kyrios". Im Cantus Gregorianus wird das übertragen, indem "Do-MI-NÚS" auf der letzten Silbe betont ist, erst die letzte Silbe die Finalis erreicht. | 0851 Wo in der hebr.Bibel das Tetragramm für den Gottesnamen steht, schreibt die LXX "kyrios". Im Cantus Gregorianus wird das übertragen, indem "DO-MI-NÚS" auf der letzten Silbe betont ist, erst die letzte Silbe die Finalis erreicht. |
| |
| 1923 Der Unterschwung zum "do" auf der vorletzten Silbe betont diese "videt té", ohne den Cento mit colon zu versehen. | [[ant:1923]] Der Unterschwung zum "do" auf der vorletzten Silbe betont diese "videt té", ohne den Cento mit colon zu versehen. |
| |
| 0677 Der Quintfall "dol-do" spricht für sich: 'große Überraschung'. | [[ant:0677]] Der Quintfall "sol-do" spricht für sich: 'große Überraschung'. |
| |
| 0235ff FML [[formulae:supra]] | 0235ff FML [[formulae:supra]] |
| ----------- | ----------- |
| |
| {{:cento_an:1ter_de5_1.png?700|}} | |
| |
| {{:cento_an:1ter_de5_2.png?700|}} | === 1 === |
| | {{:cento_an:1ter_de5_tabelle_1.png?550|}} |
| | |
| | |
| | === 2 === |
| | {{:cento_an:1ter_de5_tabelle_2.png?550|}} |
| | |
| | |
| | === 3 === |
| | {{:cento_an:1ter_de5_tabelle_3.png?550|}} |
| | |
| | |
| | === 4 === |
| | **<fc #4682b4>1TER de5 + Trc</fc>**\\ |
| | {{:cento_an:1ter_de5_tabelle_4.png?550|}} |
| |
| {{:cento_an:1ter_de5_3.png?700|}} | |
| |
| {{:cento_an:1ter_de5_4.png?700|}} | === 5 === |
| | **<fc #4682b4>1TER de5 + supra</fc>**\\ |
| | {{:cento_an:1ter_de5_tabelle_5.png?550|}} |
| |
| {{:cento_an:1ter_de5_5.png?700|}} | |
| |
| {{:cento_an:1ter_de5_6.png?700|}} | === 6 === |
| | **<fc #4682b4>variationes</fc>**\\ |
| | {{:cento_an:1ter_de5_tabelle_6.png?550|}} |
| |
| |