an_indiv:2054
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| an_indiv:2054 [2024/06/05 09:52] – angelegt xaverkainzbauer | an_indiv:2054 [2024/11/24 18:49] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| <fc # | <fc # | ||
| [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] | [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] | ||
| <fc # | <fc # | ||
| - | **<fc # | + | **<fc # |
| ------------------ | ------------------ | ||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| + | [[2042]] ⟽ **[[cento_an: | ||
| + | [[ant: | ||
| ------- | ------- | ||
| - | ● | + | ------- |
| + | ● Da kam ein Mann aus Samaria, der auf Reise war. \\ | ||
| + | Als er ihn sah, halbtot daliegen, hatte er Mitleid, \\ | ||
| + | ging zu ihm hin, goß Öl und Wein in seine Wunden, \\ | ||
| + | brachte ihn unter ein Dach und pflegte ihn. | ||
| + | |||
| + | ● There came a man from Samaria who was travelling. \\ | ||
| + | When he saw him lying there half dead, he had compassion, \\ | ||
| + | went to him, poured oil and wine on his wounds, \\ | ||
| + | brought him under a roof and nursed him.\\ | ||
| + | ------- | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ------- | ||
| + | {%syn: | ||
| - | ● | ||
an_indiv/2054.1717573965.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
